Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4 - страница 2



– Он попросил у меня новые задания и через полчаса их сделал, – ответила Майоко. – Я пока просто не знаю, что предложить, Хандзо-сан. А он требует ещё.

– Так, пару минут, Кагава-сан, – успокаивающе я посмотрел на девушку. – Сейчас что-нибудь придумаем.

Я прикинул задачи по фронту работ, которые можно будет делегировать Иори, и выбрал самое оптимальное занятие.

– Вот… Нашёл, Кагава-сан, – повернул я экран монитора, демонстрируя его девушке. – Пусть он заключает договора на снабжение. На следующий квартал.

Майоко довольно улыбнулась:

– Это отличный выход из положения, Хандзо-сан. Я как-то об этом не подумала.

– Посмотрите, какой объём можно дать ему сначала, Кагава-сан, – дополнил я задание. – А потом увеличивайте. Если справляется, почему не предоставлять ему больше работы. Это ведь скажется и на его будущей зарплате.

– Верно, Хандзо-сан, – улыбнулась Майоко. – Но он думает, как обойти Икуту-сан.

– А это и есть один из главных критериев, Кагава-сан. Вы же понимаете, – улыбнулся я. – Цифры на расчётке красноречиво говорят, кто круче.

Майоко кивнула и затем вышла из кабинета.

Я вновь ринулся обзванивать руководителей. Когда пришёл черёд отдела логистики, я целенаправленно связался с Нагасавой и взял у него данные.

Затем пришло сообщение от Мидзуки. Он сообщил первую приятную новость за сегодня. Огаву Айдо раскрыли. После беседы в отделе безопасности его срочно вызвал к себе в кабинет разъярённый Фудзивара. Вот и возмездие!

Только интуиция мне подсказыывает, что Огава всё равно не остановится. Просто будет действовать более скрытно. Так, чтобы его причастность было невозможно доказать.

Обед подкрался незаметно. И я решил всё-таки поесть у себя в кабинете. В этот раз выбрал из меню корпоративного ресторана рамен, горячий суп с ароматным говяжьим бульоном и маринованными грибами шиитаке, и сашими, тонко нарезанные слайсы рыбы и кальмара, а также вспомнил о первом блюде.

Вкусно поев, решил вновь сделать вылазку на первый этаж. Навестить кофе-монстра и угоститься горячим шоколадом.

Только промелькнула эта мысль, как я услышал донёсшийся из офиса крик от боли.

Ого! Там что, убивают кого-то?!

Я сорвался с места и встретился в коридоре с испуганной Майоко.

– Заходим, Хандзо-сан, – сдула она локон, упавший на глаза, и открыла дверь.

От происходящего я, если честно, обалдел. И на какое-то время даже растерялся, что со мной происходит впервые.

На ламинате валяется окровавленная отвёртка. Тоёми держится за руку, закрывая рану, из которой сочится кровь. Рядом смеющийся Сузуму, пытается разжать его руку. С другой стороны – Дзеро с бутылкой соевого соуса в руке. А Ёдзо с Иори удивлённо наблюдают за происходящим.

– Что тут творится, дамы и господа? – зарычал я. – Нишио-сан, вы как наставник, расскажите мне всё с самого начала.

– Я уже вызвал врача, Хандзо-сан, – Дзеро просипел от волнения, испуганно посматривая на меня. Будто я сейчас буду его бить.

– Вы слышите, Нишио-сан? Вам Хандзо-сан говорит, чтобы вы всё рассказали, – добавила Майоко. Мне тоже очень интересно услышать.

– Я дал задание Накамуре-сану пробить дыроколом пачку документов, Хандзо-сан, – начал объяснять Дзеро. – Но та оказалась слишком толстая.

– Мне же так могут руку отрезать, – ответил бледный Тоёми. – Инфекция уже попала в кровь.

– Да с чего вы это взяли, Накамура-сан? – не выдержала Майоко. – Возьмите себя в руки, наконец-то.