Чудовище для принца - страница 4
Лицо Лео мгновенно преобразилось, сделавшись каким-то глупым, что ли. Мой умный друг никогда так странно не выглядел. Он как-то неуклюже пожал плечами, состроил странную жалостливую мордашку и озвучил свои мысли:
- Не знаю. Но надеюсь, что да!
-Я очень за вас рада! – что я могла сказать еще в этом случае?
- Только она, представляешь, сказала, что не хочет выходить замуж, - выражение лица принца приобрело трагический вид. - Дело не во мне. Она не хочет выходить замуж ни за кого! Она хочет стать су-фра-жист-кой. А замужество этому мешает.
Друг по слогам произнес незнакомое слово. В нашем кругу так никто не говорил. Видимо, принцесса Анна очень умна и начитана. Куда уж мне, зеленой ящерице, до нее. Я же поинтересовалась:
- А что такое «суфражистка»? Никогда не слышала такого термина.
- Это когда женщины борются за права женщин! – Лео неопределенно дернул одним плечом, явно не одобряя взгляды своей возлюбленной.
- Права женщин? – удивилась я – А что, у нас разве нет прав?
- Вот и я Анне также сказал. И ее отец меня поддержал. Но она непреклонна, - тяжело вздохнул наследник престола.
- И что будешь делать? – я не на шутку расстроилась из-за своего друга. Хотя, честно говоря, внутри меня появилась совершенно неправильная мысль, что я немного рада такому повороту дела.
- Как что? – брови принца удивленно влетели вверх. – Добиваться, конечно! Ты же, наверное, слышала, что мужчины по своей природе охотники. И когда добыча сама не идет к ним в руки, просыпается охотничий азарт. И ты мне в этом поможешь!
- Я? – моему удивлению не было предела. – И что, я, по-твоему, могу сделать?
- Как что? – фыркнул он.- Ты же девочка, значит, знаешь все ваши тайные помыслы и мечты. Расскажешь мне женские секреты, а я их проанализирую и разработаю стратегию по завоеванию Анны.
Я откровенно растерялась:
- Мой принц, ты ж знаешь, что я неправильная девочка. И сразу тебе все секреты раскрыть не смогу, потому что не знаю, про что идет речь. Мне нужно подумать.
- Конечно, Соня, подумай, - он кивнул головой, соглашаясь с моими словами. – Я верю, что ты придумаешь что-нибудь стоящее.
После этого разговора я села и начала думать. Ну не знаю я никаких женских секретов и тайн! Но я буду не я, если не помогу Лео. Остается один путь: библиотека.
После того, как меня объявили официальной подругой наследника престола, нас стали вместе обучать лучшие педагоги и маги королевства. Принцу было так положено, а я училась за компанию. Он часто этим пользовался, засылая меня в библиотеку для розыска и подбора необходимой литературы. Я же с удовольствием этим занималась, понимая, что у него много других дел, а мне особо заняться было нечем. Тогда я открыла для себя любовные романы. И темными вечерами, оставшись один на один со своими проблемами, уходила в мечты, представляя себя прекрасной принцессой, а на месте главного героя моего неизменного друга Лео. И вот сейчас должна была пойти в библиотеку и найти ответы на те вопросы, которые появились с приездом принцессы Анны.
Хранилище книг встретило меня прохладой и непередаваемым ароматом старой бумаги. Я любила этот запах, хотя больше никто не понимал этого. Видимо, мои мутации приводили к несколько иному мироощущению, чем у обычных людей. Библиотекарем во дворце служил старый-престарый книжный маг господин Ригул.
На вид ему было лет сто или больше. Это был маленький, сгорбленный старичок, который ходил, широко расставив ноги, словно пол библиотеки качался как палуба корабля, левую руку, согнув в локте, прижимал к телу, а правую выставлял вперед, как будто собирался с кем-то боксировать. При этом даже когда он куда-то шел, рука была впереди хозяина, поэтому он всегда кричал, идя по широким замковым коридорам: