Чужая невеста для дознавателя - страница 4



- Не удивлена, - закатываю глаза, чувствуя, как меня отпускает.

Странное дело - ленивая перебранка, ни к чему не обязывающая, но я на время позабыла про двух предателей, сломавших мою жизнь. Надо запомнить на будущее - хочешь отвлечься от одних дурных мыслей - переключись на другие.

- Знаете, что? - его голос холоден, как лёд. - Уж простите, что я оскорбил своим присутствием очаровательную фиалочку. Занял чужой кэб, мешая богатенькой красотке добраться до вокзала и умчаться на юга, греть на пляжике своё изнеженное тело.

“Откуда он знает, что я еду на юг?” - испуганно смотрю на него.

- Расслабьтесь, - его очередь закатывать глаза. - Ближайшие восемь часов с Центрального вокзала отходят только поезда, следующие в четыре южных города Азмирийского королевства.

Молчу. Если не буду обращать на него внимания, то он отстанет?

Кэб останавливается у Аддвудского отдела дознания. В дверях стоит старший следователь Стефан Лири - давний знакомый моего отца. Тут же опускаю голову и начинаю проверять застёжки на дорожной сумке, а когда поднимаю глаза - незнакомца и след простыл.

Я даже не заметила, когда он успел открыть дверцу, выйти и закрыть! Мог бы и попрощаться.

Смотрю в окно, вижу его спину. Он бежит к господину Лири и, схватив его за локоть, утаскивает в здание. Возница стучит в перегородку, и мне приходится переползти на другое сидение, чтобы открыть её и подтвердить, что конечная точка - Центральный вокзал.

- И больше никаких попутчиков! - сердито говорю я, на что мужчина виновато отвечает:

- Простите, госпожа, он - старший королевский дознаватель, у него документ за подписью Его Величества. По закону, я обязан следовать всем его приказам.

- Ладно, - рассеянно кивнула я. - Поезжайте.

Сажусь на место, где до меня сидел загадочный мужчина. Значит, он представитель власти?

Странно, совсем не похож. Но кто их знает?

Вон, прошлый дознаватель, назначенный самим королём, тоже не был похож на важную персону. Высокий, плечистый красавец с цепким взглядом. Молодой, вроде ещё тридцати нет. Говорят, он мог распознавать ложь по глазам.

Правда, потом он влип в неприятный скандал с герцогом и его упекли за решётку. Вроде до сих пор там сидит, не знаю, не интересовалась.

На повороте кэб слегка трясёт и сумка падает набок. Я наклоняюсь, чтобы её поправить и от неожиданности кричу.

На дощатом полу, рядом с моей ногой лежат те самые раздражающие усы.

6. Глава 5

В остальном мне везёт. Вежливая сотрудница на кассе радует меня информацией о том, что ближайший скорый поезд до Линсвида отходит через полчаса.

И это ещё не всё!

Поскольку рабочая неделя в самом разгаре, поезд едет полупустой и по цене одного места целое купе будет в моём распоряжении.

Носильщик с небывалой лёгкостью забрасывает мою сумку на тележку и бодро катит её к стоящей железной махине на стихийном управлении. Когда-то, ещё на первом курсе, я мечтала о том, что сразу после получения диплома устроюсь в конструкторское бюро и буду создавать артефакты для поездов, пароходов, дирижаблей и даже когда-нибудь создам самодвижущийся кэб, освободив от ежедневной работы несчастных лошадей.

Купе маленькое, но уютное - белоснежные хлопковые занавески, велюровые сидения, на столе лежит картонка с меню из вагона-ресторана, а на верхней полке аккуратной стопкой сложено постельное бельё.

- Через полчаса после отправления, я зайду к вам за пожеланиями, касаемо обеда, ужина и завтрака, - щебечет вежливая проводница. - Прибытие в Линсвид завтра, ровно в десять утра. Подъём в девять.