Чужие ботинки и платье из светлячков - страница 3



– Правильно, что не хочет! Потому что в любом доме должна быть вентиляция. Смотри! – Алиса взяла у мальчика палочку. – Воздух должен откуда-то поступать и куда-то выходить. Например, так.

Алиса добавила несколько линий к рисунку мальчика. Он недоверчиво на нее посмотрел:

– А ты откуда знаешь?

– Я откуда знаю?! Да у меня папа – главный архитектор города! Он сто тысяч домов уже построил!

Про папу-архитектора Алиса, мягко говоря, немножко слукавила. Ее папа работал в сфере компьютерной безопасности, а фразу о том, что «в каждом доме должна быть вентиляция», Алиса услышала в каком-то взрослом разговоре. Но согласитесь, «папа – главный архитектор» – это более весомый аргумент, нежели подслушанный взрослый разговор. Да и, по сути, Алиса была права. Вентиляция – вещь необходимая.

– Ух ты! – теперь уже с уважением посмотрел на Алису мальчик. – Можно попробовать…

– Не можно, а нужно! Обязательно! А ты для кого вообще дом хочешь строить?

– Для дождевых червяков, конечно!

– Ой! – хлопнула себя по лбу Алиса. – Я все поняла! Ты – принц дождевых червяков, да?

Мальчик, не отрывая взгляд от рисунка, покивал головой.

– Не очень тебе повезло. – вполголоса сказала Алиса.

– Что значит «не очень повезло»?! – рассерженно спросил мальчик.

– Нет-нет, тебе послышалось. Я сказала, что тебе очень повезло. Я, например, прекрасно отношусь к дождевым червякам. Просто обожаю! А мой дедушка с ними на рыбалку ходит.

– Куда ходит?

– Ой! – Алиса поняла, что сболтнула лишнего. – Ну, это такая прогулка на речку, свежий воздух, общение с природой.

– Ух ты! Здорово придумал твой дедушка! Отличное развлечение для червяков! Свежий воздух, речка! Червяки, наверное, очень довольны.

– Ну, да. Наверное, – уклончиво ответила Алиса, – но давай лучше сменим тему. И вообще, мы еще не познакомились. Меня зовут Алиса.

– А меня.

– Подожди, я угадаю! Если девочек у вас называют на букву «З», то мальчиков, наверное, на букву… «Ф»! Тебя зовут «Фу»!

– Сама ты – Фу! – рассмеялся принц червяков. – Мальчиков у нас называют на «Л». Я – Лей.

– Лей – это лучше, чем Фу, – улыбнулась Алиса.

– Гораздо лучше, – улыбнулся в ответ мальчик. – А ты ведь не из наших, да? Ты как сюда попала?

– Понятия не имею! Даже не спрашивай. Лучше расскажи, что тут у вас происходит? Почему все спят? Почему ты не спишь?

– Я не знаю, – ответил Лей. – Это летом началось. Сначала заснули взрослые, потом друзья – воробьи, жуки, бабочки, а за ними принцы и принцессы.

– А червяки твои? И как ты с ними вообще разговариваешь?

– Никак. Я их и так понимаю. Они пока не спят. И я тоже. Вернее, я сплю, но как обычно – ночью.

– Но должна же быть какая-то причина этого повального сна?! Может, съели что-то не то? Или вирус?

– Вряд ли. Мне кажется, это фейки.

– Фейки?! – удивленно переспросила Алиса.

– Ну, да. Фейки. Феи.

– Подожди. Феи – это такие, с крылышками, добрые волшебницы.

– Да, с крылышками. Но не очень-то они добрые. Не злые, конечно, скорее, вредные. Мелкопакостные. Спрячут какую-нибудь вещь, чтобы ты полдня искал, или муху в стакан с молоком подбросят и хихикают потом ехидно издалека.

– Да, противненькие они у вас.

– Противненькие… Вещи еще с чердаков тащат. В основном барахло всякое – тряпки, игрушки, книжки старые.

– Читающая публика. – усмехнулась Алиса.

– Вроде того. И раньше они редко сюда залетали, в лесу у себя сидели. А в последнее время все чаще. Вот мне и кажется, что неспроста это.