Чужой жизнью. Обретение - страница 22
Может, он говорил, а может быть, я просто где-то слышала, что, если есть река, нужно двигаться вдоль нее вниз по течению и рано или поздно выйдешь к какому-нибудь жилью.
А поскольку других идей у меня не было, то именно так я и решила поступить.
Дальше шли молча. Я чувствовала, как Вастар буравит мою спину взглядом, но была благодарна за то, что он не пытался опять завести разговор.
Подходящее дерево нашла довольно скоро. Даже удивилась своей удаче.
- Здесь, - коротко заявила я, бросая под дерево всю свою ношу.
- Уверена? – прищурился Вастар. – Река слишком близко, спуск к воде удобный, мало ли кто ночью на водопой придет.
- Не нравится – я не держу. Ты можешь спать, где хочешь, а я полезу вон на те ветки, - я указала на довольно удобную развилку, где, надеюсь, мне не придется скручиваться рогаликом.
Удобно лечь, конечно, не получится, но все лучше, чем быть съеденной.
Наскоро перекусили (пришлось делиться с наглецом припасами, но я очень надеялась, что завтра он сумеет добыть мясо), и я полезла на дерево.
Скоро обезьянкой буду себя чувствовать.
Вастар же не стал ни на дерево лезть, ни под деревом устраиваться, а развернувшись, забрал оставшиеся на земле вещи и скрылся в чаще. Ну и пусть. Если его съедят – его же проблемы.
Во сне
Черный камень древнего алтаря отливал легкой синевой. Осторожно положив на него руку, я почувствовала непривычное тепло.
А в реальности он был холодным, я бы сказала даже ледяным. И местность вокруг отличалась – вместо серой скалы с редкой порослью какие-то оплавленные наплывы.
Такое впечатление, что тут солнце упало и покаталось, превращая скальную породу в мягкий, поддатливый пластилин.
Чуть повернув голову, я увидела стоящего рядом Альберта. Он задумчиво водил пальцами по древним знакам, словно пытался найти там какую-то только ему известную тайну.
- Это он? – спросил он. – Тот самый алтарь?
- Да, - с трудом выдавила я из себя. Странно было тут оказаться. За все время это место ни разу мне не снилось. Да и вообще, на Земле мне в основном снились места из того мира, а стоило попасть сюда, как все изменилось даже во снах.
- А здесь уже был, - произнес Альберт, и в его голосе мне послышались чуть заметные нотки вины. Он подошел ко мне ближе, и притянул в свои так привычно горячие объятья, отчего мне сразу же стало спокойно, уютно и хорошо.
- Когда машина сорвалась с обрыва, - тихо продолжил он, а я невольно замерла, услышав его слова, - нас словно затянуло в какую-то черную воронку, и в следующий момент мы оказались здесь. Ты без сознания лежала на этом камне, а шестеро магов, насколько я понял, проводили какой-то ритуал. Они называли тебя Благословляющей, и очень радовались тому, что им получилось вытянуть тебя в этот мир. О том, что ты умираешь, они узнали позже, когда к ним пришла Веста. Они очень сильно боятся того, кого называют герцогом Сандром.
Я удивленно вскинулась:
- Но герцог Сандр – это же ты!
- Да, я помню, - нахмурившись, кивнул Альберт, - ты говорила.
Альберт замолчал, задумчиво глядя на расплавленный камень. А я пыталась понять, могло ли это быть правдой?
Что на самом деле произошло, я не помнила, но может ли быть такое, что какая-то часть меня все же была в сознании, и я что-то слышала, а сейчас мое подсознание говорит со мной словами Альберта? Но тогда при чем здесь он сам, как герцог Сандр?
- А лодка? - спросила я. - Как я попала в лодку?