Цианид по-турецки (сборник) - страница 21



Секретарша поставила на столик большое блюдо с крекерами и предложила нам чай и кофе. Рут отказалась от всего, даже от минеральной воды.

– Скажите, Рут, вы продолжаете настаивать, что ваша угроза рассказать Рэйчел о темном прошлом Стенли Круассона являлась шуткой? – по договоренности с инспектором начала беседу я.

– Конечно.

– А для чего вам это потребовалось?

– Я хотела вернуть его.

Мне потребовалось время, чтобы переварить ее ответ.

– А как же Энтони де Сильва?

– Он хороший парень, но выкинуть Стенли из сердца оказалось не так просто.

– Понятно… Кстати, вам известно, что Стенли арестован?

– Да, я читаю газеты.

Я выразительно взглянула на инспектора. Он с деланным безразличием пожал плечами и продолжил чаепитие.

– Скажите, Рут, не проще ли было рассказать Рэйчел о судимости Стенли?

– Это бы мне ничего не дало. Да, я расстроила бы их брак, но Стенли бы возненавидел меня. Мне важно, чтобы инициатива исходила от него, а не от Рэйчел. Мне было важно, – поправилась она.

– А так он бы не возненавидел вас?

– Видите ли, я не только угрожала, но и объясняла ему, что рано или поздно Рэйчел узнает правду и она узнает ее необязательно от меня. В этот момент, я уверена, Рэйчел оставила бы его. И мне казалось, Стенли понимал это. Но, вышло, что он только делал вид. Впрочем, я и сейчас не допускаю мысли, что Стенли хотел меня убить.

Рут не так плохо подготовилась к экзамену, как мне показалось. Она отвечала быстро, уверенно и без запинки. Не следовало Майлсу сообщать газетчикам об аресте Круассона.

– А вам известно за что отбывал свой срок Стенли Круассон? – «проснулся» инспектор.

– За ограбление. Так по крайней мере он рассказывал мне.

– Надеюсь, он не приписал все заслуги себе? Он отсидел полтора года за соучастие в ограблении.

– Я уже не помню деталей.

– Скажите, Рут, – снова принялась за нее я, – а зачем вам потребовалось испытывать Энтони, если вы собирались вернуть Стенли?

– Я же не была уверена, что мне это удастся, – чистосердечно призналась Рут, и я ощутила некоторую антипатию к ней.

– Хорошо, вернемся к Стенли. Кажется, он не оценил вашей шутки?

– Да. Я не ожидала от него такого.

– Вы серьезно полагаете, что человек отсидевший срок в тюрьме, способен понимать подобные шутки? – снова вмешался инспектор. – Может, вас это удивит, но тюрьма еще ни разу никого не исправила, мисс Голдстайн. Там просто популярно объясняют, почему плохо в ней находиться. Большинство усваивают это и впредь ведут себя осторожнее. Но отдельные тупые ученики нуждаются в повторном уроке. Ваш дружок, судя по всему, относится ко второй категории.

– Я должна вам кое-что сообщить, Рут, – продолжала я согласно разработанному сценарию. – Стенли не убивал Рэйчел.

Рут немного, но явственно побледнела и с удивлением уставилась на меня. Я выждала какое-то время. Рут молчала.

– Он нанял для этой цели одного парня.

Рут откинулась на спинку кресла, у нее на лбу выступил пот. Майлс на секунду вышел из кабинета и вернулся с бутылкой тоника и стаканом. Рут поблагодарила его, но выпить отказалась.

– То есть меня должен был убить кто-то другой…

У меня возникло полное ощущение, что это ее оскорбило. Она соглашалась принять смерть только из рук любимого. Я поймала себя на том, что мне в голову лезут мысли Генри!

– И этот другой категорически отрицает, что он сделал это! – я нанесла последний удар.

– Но кто же тогда убил Рэйчел Лурье? – Рут позаимствовала мой любимый вопрос.