Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - страница 10
– Так и решили. – Кивнул Муэртэ, после чего направился уже к своей кобыле.
– Надеюсь, ты отдохнула Гиена. Нам вновь нужно отправляться в путь. – Похлопав по боку лошади, сказал ковбой, после чего забрался на неё.
– Подождите. Но разве трупы не должны гнить и разлагаться? – Удивленно спросил своего друга Мерлин, показывая на лежащих индейцев.
– У нас тут другие законы, если ты не успел заметить. Жизнь и смерть поменялись местами, нарушая весь природный порядок вещей. – Поправляя шляпу, ответил Муэртэ. – А теперь залезай на свободную лошадь. Нам ещё нужно будет найти место для ночлега. Да и желательно добыть еды.
Мерлин забрался на расписанную лошадь, после чего все трое, они отправились дальше на юго-восток, дабы забрать индейца Джеронимо с собой.
В голове бывшего творца то и дело возникали мысли по поводу этого нового удивительного мира. Он попал в совершенно другое измерение, где жизнь и смерть поменялись местами. Они только что убили герцога, которого здесь именуют мэром Джо. Столько вопросов и загадок осталось ещё без ответа.
– Муэртэ. – Обратился Мерлин к ковбою.
– Да друг, слушаю.
– Ты упоминал, что я не такой как все. А ещё упоминал, что я ваша надежда. Почему?
– Да история довольно забавная. Началось то всё пару лет назад…
На сцене театра, в одном из городов на юго-западе Колорадо…
Молодая, сияющая румянцем актриса, одетая в чёрное платье, трагично проходила по сцене. К ней из-за кулис вышел высокий статный джентльмен в таком же тёмном смокинге, держа за спиной руки, в одной из которой был нож.
– Вы не понимаете, не понимаете меня. Оставьте – прошу. – Со слезами на глазах, сказала дама, указав рукой мужчине на выход.
– Я не оставлю вас и ваше горе. Пусть ваш муж погиб, но это не значит, что вас должно поглотить горе. Не мне ли знать путь к счастью женщины?
– Вы обольститель, со сладкими речами. Мне тошно от вашего коварства! Пусть я не могу найти подтверждения, но душа кричит о том, что ваши руки убили моего мужа!
– Почему леди вы противитесь судьбе? Нам суждено быть вместе. Я не погублю, а взращу в вас счастье.
– Я слышала множество историй от служанки, сколько дам вы сгубили своими обещаниями. Все с детьми и пустым сердцем. Некоторые даже на том свете, от перенесённого горя. А вам всего двадцать пять лет!
– Вижу, что разговаривать с вами не имеет смысла… – Тяжело вздохнул мужчина, медленно доставая из-за спины нож. – Вот и узнаете от «НИХ», какой я человек!
Девушка с криком упала на землю, отползая назад. Джентльмен наклонился, после чего схватил даму за платье и сделал несколько ударов ножом, который складывался при ударе, поскольку являлся бутафорским.
– Не я сгубил этих дам, а их упрямство и характер. Я хотел дать им любви, но каждая не заслуживала и крупицы моего внимания.
Дама всхлипнула, готовясь произнести свою последнюю реплику. Но что-то в лице джентльмена, заставило забыть все слова. Лицо мужчины стало пропадать, да и сама кожа леди также терять плоть. Крик раздался по всему городу, а вскоре и по всему округу. Странный звук пронёсся в воздухе, как скрежет некоего механизма.
– В тот день над нашей землей нависла невидимая преграда. Все за куполом видят всё, что происходит внутри, но невидимая сила просто берет и отводит тебя от него. Словно ты перехотел идти этой дорогой, решив обойти это дьявольское место. – Описывая фигуры в воздухе, сказал ковбой.