Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - страница 18



– Эй! Кого это сюда занесло? Ворота фермы были закрыты. – Крикнул подходящим героям подвыпивший владелец фермы. Это что у вас живой человек?

– Простите уж нас, что без приглашения, но мы по важному делу. Мы пришли за арапахо по имени Джеронимо. – Тут же объяснился за всех Муэртэ.

– Я и Джеронимо сейчас отдыхаем после работы. Наведайтесь-ка вечерком. – Язвительно сказал Паттерсон, стукнувшись бутылками с Джеронимо.

– Вижу, вы не понимаете всей серьёзности ситуации…

Муэртэ достал один из револьверов, после чего поднял его в воздух и совершил выстрел. Трудно было описать общий испуг, от того, что вместо обычного громкого хлопка, по всей ферме пронёсся неистовый и наполненный болью крик. Словно не упокоенное привидение вырвалось из дула револьвера, вместе с пулей, оставив в воздухе характерный силуэт. Сам ковбой перепугался, но всё же стоял, не тронувшись, дабы сохранить невозмутимость.

– Вау! Впечатляет! Напоминает мне старый шлем, в котором тоже хранились призраки. – Восхищался Мерлин, смотря на растворяющий след от пули.

– Что это такое? – Спросили одновременно индеец, Паттерсон и Джеронимо, пока все остальные в ужасе замерли, ожидая следующих действий Муэртэ.

– Джеронимо это ты, как я успел понять? – Наведя на арапахо с бутылкой в руке, сказал ковбой.

– Да меня так зовут. – Невпопад ответил Джеронимо, поставив бутылку на перила крыльца.

– Тебя ждут дома Джеронимо. Собирай вещи, если они есть.

– У меня есть только я. – С легким смешком ответил Джеронимо.

– Подождите…

Ковбой повернулся к своему попутчику индейцу.

– Мы за всё это время так и не спросили твоё имя? Как же так?

На ферме воцарилось неловкая пауза.

– Я Аскавхетео. – Неловко ответил индеец, поняв, что он действительно не назвался своим попутчикам.

– Боже… что за имена… Ладно. Один вопрос решён. Остался только…

Посмотрев обратно на крыльцо, герои увидели, что Джеронимо куда-то успел деться.

– Уже отправился за вещами? Вот и отлично. – Кладя револьвер в кобуру, сказал Муэртэ. – Правда, хотелось бы ещё поесть солёной кукурузы.

Неожиданно, из-за дома, тут же скрывшись за полем, от них захотел сбежать Джеронимо. Пару секунд герои стояли в непонимании, пока ковбой всё же не пришёл в себя.

– А ну стоять!

Вздернув поводья, Гиена тут же ринулась с места, а за ней и остальные лошади.

– Папа. Что хотели эти страшные дяди? – Дернув за штанину, спросила Паттерсона его дочка.

– Ничего солнышко. Они уже сюда не вернуться. – Успокоил свою дочку фермер, взяв девочку на руки. – Всё будет хорошо…


Тем временем, Муэртэ перепрыгнул на лошади забор и повернул поводья на лево, устремившись за ускользающим из его рук Джеронимо. Остальные герои не смогли повторить этот трюк, поэтому развернулись и устремились обратно к воротам, вновь перепугав семью фермера.

Пусть Джеронимо и начал свой побег, получив преимущество – Гиена непревзойденная лошадь в плане скорости и выносливости. Она быстро нагнала беглеца, поравнявшись с ним.

– Остановись или я пристрел тебя Джеронимо! Вернись в деревню по-хорошему!

– Я не хочу умирать чужак. Чтобы не говорил этот шакал, но меня хотят убить.

Ответ удивил Муэртэ, но всё же он понимал, что им нужно вылечить Мерлина, а Джеронимо – их путь к шаманам.

– Не только твоя судьба стоит на кону индеец. У нас появился шанс вернуть всем обратно плоть, поэтому останови лошадь!

Джеронимо не стал отвечать, а издал дикий крик, после чего схватил лассо с бока лошади и ударил им по Гиене, отчего она тут же с ржанием перевернулась, упав на Муэртэ. Ковбой только и успел, что проклянуть Джеронимо, пока тьма не застелила его взор. Джеронимо отдалялся, скача куда-то вдаль.