Цветочный магазинчик в Танглвуде - страница 26
Рекс двинулся к магазинчику Лиэнн, получив на это негласное согласие Нэлл. Он радовался, что ему больше не придется носить ее на руках. Кроме тех случаев, когда прогулка будет слишком длинной и ее коротенькие щенячьи лапки чересчур устанут. Для первой прогулки расстояние до магазина Лиэнн было вполне приемлемым, но Рекс все равно опасался, что Нэлл может написать прямо на пол, как только переступит порог.
У него было несколько причин для визита. Целых три, если считать формальную. Он хотел узнать, не будет ли отец Лиэнн возражать, если они с Нэлл приедут на ферму для небольшой тренировки. Кроме того, он ждал рассказа Лиэнн о поездке в Лондон. Он переживал за нее весь день, молясь, чтобы у девушки все получилось. Если же она потерпела неудачу, он был готов подставить ей дружеское плечо.
Впрочем, самая главная причина – ему попросту хотелось увидеть ее.
– Да, молодец, – сказал Рекс, увидев, что Нэлл шагает нога в ногу с ним. Она внимательно следила за дорогой и виляла хвостом, а значит, больше не воспринимала прогулку на поводке как пытку. Но счастье длилось недолго, через пару секунд она вновь начала брыкаться и скакать вокруг Рекса.
Может быть, купить ей шлейку? Рекс подумал, что на обратном пути стоит заглянуть к скобарю. У него было множество вещей для домашних животных, так что обязательно найдется что-то и для щенка. Впрочем, с каждым днем Нэлл все менее походила на маленького щеночка. Она постепенно превращалась в долговязого подростка, которого не слушались собственные ноги.
Нэлл комично свесила язык и выжидающе посмотрела на Рекса своими голубыми глазами. Он думал, что вряд ли они потемнеют, хоть они уже и не были настолько же яркими, как в тот день, когда он забрал ее.
– Еще чуть-чуть, голубоглазка, – подбадривал он щенка, пытаясь заставить ее самостоятельно добраться до цели.
В конце концов с несколькими резкими остановками и не без помощи угощений они добрались до цели. Магазин Лиэнн находился всего в сотне ярдов вниз по улице, но к тому времени, как Рекс распахнул дверь, он был окончательно измотан. Кто бы мог подумать, что прогулка со щенком может быть столь утомительной? Он уже и забыл, как начиналась его совместная жизнь со Звездочкой. Разве было так же тяжело? Или просто возраст брал свое?
– О боже, Нэлл! – радостно вскрикнула Лиэнн, выбегая из-за прилавка и падая на колени перед щенком.
Рекс внимательно наблюдал, как она взяла Нэлл на руки и позволила ей облизывать лицо своим влажным языком.
– Не могу поверить, что она уже такая взрослая, уже сама гуляет! Казалось бы, только вчера она не открывала глаз и помещалась в моей ладони. Ты такая прелестная малышка, – ворковала Лиэнн, целуя пушистую голову. Нэлл радостно повизгивала в ответ. – Как у нее дела?
– Все отлично. Первая прогулка на поводке вызвала у нее бурную реакцию.
Нэлл и Лиэнн продолжали обмениваться поцелуями, когда Рекс наконец решился спросить о том, зачем пришел.
– Как думаешь, твой отец не будет против, если я привезу Нэлл на ферму? Хочу, чтобы она научилась не гоняться за овцами. Конечно, пока она слишком мала, но через пару недель будет вполне готова.
– Совсем нет, – ответила Лиэнн, поднимаясь на ноги. – Он всегда рад, когда новые хозяева приходят к нему за помощью или советом. Вот бы все владельцы были такими ответственными, как ты. Не поверишь, сколько раз необученная собака убегала за нашими овцами.