”Daddy's Hobby” - страница 21
- Нет, нет, - лукаво улыбнулась Лек. - Я не бывать раньше. Не бывать в Англия, Евлопа. Я хотеть поехать однажды. Вы в отпуске? Как долго вы здесь быть?
Тут они разговорились, и Ной ушла, глазами указав девушкам в строну мужчин, призывая их поспешить. Фа подошла к ним, поздоровалась и ушла за кассу. Она включила музыку и телевизор, и заходила по каналам в поисках футбола. Мотт подскочила, поздоровалась, а затем вскочила на подиум, к своему шесту. Айр и Гунг подошли следом, притворяясь, что хихикают над какой-то шуткой, но каждая с улыбкой смотрела на одного из мужчин.
Начиналась битва.
- Привет, дамы! Привет, - обратился к ним Майк. - Садитесь. Подходите, садитесь. Ной сказала правду. Здесь работают прекрасные девушки. Слушай, Лек. Прости, что эти дураки задавали глупые вопросы. Я прошу прощения и за свое поведение. На самом деле, мы не такие. Мы просто немного мау — пьяны, мы выпили прошлой ночью, сегодня у нас похмелье. Простите. Можем ли мы угостить вас, красавиц, напитком? Давайте представимся друг другу как следует.
Встаньте, джентльмены. Слева стоит лейтенант Дэвид Мюррей, посередине — лейтенант Эдвард Райли, а я, ваш покорный слуга — лейтенант Майкл Смит. Три офицера и джентльмена на службе во флоте Ее Величества. Приятно с вами познакомиться, - тут они одновременно поклонились, как явно уже натренировались.
Все шестеро девушек восхищенно разулыбались, особенно Айр и Гунг, которые пытались снова взять Дейва и Эда за руки. Каждая девушка представляла себе бравого и подтянутого красавца-офицера в белой форме и с кошельком, полным денег. Лек тоже была довольна, но она слышала много историй от мужчин, пытавшихся ее впечатлить.
Теперь она воспринимала каждую историю скептически. Может быть, с возрастом она стала слишком критично ко всему относиться, но может и нет. Она спросила, нет ли у них с собой фотографий. У них не оказалось, и она совсем не удивилась.
- Сколько ты лет? Ты женатый? - выпалила Мотт.
- Им — по тридцать восемь, мне — сорок, - ответил Майк. - И мы все женаты на герцогине Йоркской. - Девушки шутку не поняли.
- Герцогиня Йолкская? Это королева? - с наивной надеждой спросила Мотт.
- Не королева, - пошутил Эд. - У нее стальной зад.
Никто из девушек не понимал, о чем говорят мужчины, но они были заинтригованы, особенно Мотт — она со всей серьезностью закричала со своего шеста:
- Не стальной зад, стальной трусики, да? Не видеть раньше стальной трусики. Я думать, нехорошо.
Мужчины были в восторге, как и девушки.
- Нет, милая, это шутка. Мы не женаты. Я пошутил, что мы женаты на своем корабле - HMS The Duchess of York>6. Только пошутил. О боже, стальные трусики. Ты всерьез? Но ты потрясающая красавица, знаешь?
Все рассмеялись, и Майк позвонил в колокольчик. «Значит, - подумала Лек, - у них водятся деньги и они не бояться их тратить.» Еще один хороший знак. Мотт слезла с шеста и приняла их заказ, а потом обошла девушек и других посетителей, чтобы узнать, что хотели они.
В Таиланде позвонить в колокольчик значит, что вы угощаете всех посетителей бара. К шести часам в колокольчик позвонили и остальные двое, но вечеринка неожиданно закончилась, когда Майк объявил, что уже восемнадцать пятнадцать, им пора. Все были разочарованы, кроме самого Майка, который следил за временем.
- Вот черт, Майк! Это обязательно? Мы всю предыдущую неделю здесь так не веселились. Я лучше останусь здесь. К черту. Давайте, товарищи моряки, выпьем еще. Что ты думаешь, Дейв?