Дар Древнего короля - страница 26



Плотно стиснув зубы, я посмотрела в потолок, но резко вскинулась, когда из-за приоткрытого окна донесся хруст ветки. Про боль я мигом позабыла. Вскочила с кровати, задула свечу и выглянула наружу. Повезло: небо сегодня было чистое, и в лунном свете я заметила, как промелькнула человеческая тень. Кто-то скрылся за стволом старого каштана, а я схватила меч и ворвалась в комнату Эрмы:

– Снаружи кто-то есть, – погасила свечу на тумбе возле кровати и снова выглянула в окно.

– Знаю, – спокойно ответила сестра. – Второй день тут ошивается.

Я удивленно обернулась:

– И ты молчала?

– Подумала, раз он пока не подходит, то и волноваться не о чем.

– Он?

– Ага, – послышался шелест простыни и тихий скрип половиц. – Только что наступил на ветку и выругался. Голос мужской.

Сестра тоже подошла к окну и сильнее отодвинула край занавески, впуская в дом лунный свет.

– Кто бы это мог быть? – задумчиво произнесла Эрма. – Точно не из поселения. Стражи знают о моих способностях и не сунутся так близко, чтобы подсмотреть за тобой, а этот…

– Подсмотреть за мной? – еще больше удивилась я.

– Угу, – усмехнулась сестра. – Он всегда останавливался напротив твоего окна.

Сначала я потеряла дар речи, но потом мозаика из моих воспоминаний сложилась, и я понимающе хмыкнула.

– Знаешь, кто это? – удивилась сестра.

– Есть предположение, – процедила я. – Кое-кто очень упрямый и несносный пообещал, что будет рядом, пока я не соглашусь примкнуть к асигнаторам.

– Змей, – угадала она.

Я не стала отвечать. И так все очевидно. Только Змей в поселении не знал о способностях Эрмы, и только он мог не побояться выйти ночью, чтобы отправиться к дому ловца.

– Странное поведение для асигнатора, – усомнилась Эрма. – Ты уверена?

– Да.

Сестра задумчиво промычала и, задернув штору, вернулась в кровать:

– Если это Змей, то нам нечего бояться.

Она снова зажгла свечу и призадумалась:

– Хотя это необычно для асигнатора. Двигается неосторожно, да и человеку с его статусом глупо подглядывать за ловцами. Зачем? Если ему проще потребовать от нас ответы на все его вопросы.

Пожав плечами, она расправила одеяло и сладко потянулась.

– Ладно… Он ушел. Давай спать.

Если Эрма сказала, что наш незваный гость ушел, значит, он ушел. Сестра не могла ошибиться. Поэтому я тоже пожелала ей спокойной ночи и отправилась в свою комнату, однако не перестала прислушиваться к шорохам и звукам леса снаружи хижины.

Волнение и боль в руке мешали уснуть. Я долго ворочалась, пока окончательно не утомилась и не провалилась в желанную темноту, а утром еле заставила себя подняться и отправиться на кухню, где уже витал приятный запах завтрака.

– Пока ты спала, я немного осмотрелась, – сказала Эрма, когда я села за стол.

От этой новости я оживилась даже больше, чем от прохладной воды, которой только что умылась:

– Что-то нашла?

– Поломанные ветки да парочку следов. Все-таки очень небрежно для асигнатора, – покачала головой Эрма. – Либо он не воспринимает нас всерьез, либо…

Она пожала плечами, а я с угрюмым видом отломила кусочек картофельной лепешки и твердо произнесла:

– Змей никого не воспринимает всерьез, и кроме него никто не мог покинуть поселение ночью.

Задумчиво пожевав, Эрма согласилась:

– Тоже верно.

И больше не поднимала эту тему, а я, как бы уверенно ни говорила, в глубине души чувствовала сомнение. Вдруг Эрма права? Что если это не небрежность, а неопытность, и за нами следил кто-то другой?