Дар колдуна - страница 36



– Лео, – позвал за спиной Мартин, – пожалуйста, позволь мне тебя спасти.

Леона повернулась к нему, собираясь что-то сказать, как вдруг снаружи послышался топот.

Он пронесся по коридору, словно кто-то бежал изо всех сил. В дверь торопливо постучали. Не успела Леона ответить, как та распахнулась, и в кабинет влетел запыхавшийся дворецкий.

– Простите за дерзость, Ваше Высочество, – вскричал дворецкий, бросаясь к девушке и чуть не сбивая с ног Мартина. – Беда! Его Величество король, отец ваш… сбежал!

Леона вздрогнула.

– Как сбежал? – отрывисто спросила она. – Он же даже шевелиться не мог!

Дворецкий лишь потерянно плямкал губами, не в силах вымолвить ни слова. Послышался новый шум, и в дверях показался отставший чародей. В его глазах стоял неподдельный ужас. Леона переглянулась с Мартином и кинулась к выходу, таща за собой выдохшегося дворецкого.

– Быстро! По дороге расскажете! Зовите королеву, зовите придворных чародеев. Может быть, мы ещё успеем.

Все выбежали из комнаты. Забытое в суматохе кольцо осталось лежать в тайном ящике стола.

Следом за Леоной все поспешили по лестницам вниз. Какой-то паж умчался сообщить королеве срочную новость, вызванные по ментальной сети чародеи спешили с другой стороны. Принцесса бежала по устилающим пол коврам, придерживая длинные юбки, и с ужасом слушала едва поспевающего следом дворецкого.

– Стражник у ворот заметил… какой-то силуэт. Из чёрного… хода вышел. Хотел остановить… не смог. А потом господин чародей… в спальне Его Величества… не нашли…

– Мы его только что подлечили, – добавил у левого плеча чародей. – Не вылечили, только ослабили симптомы. А потом ушли. Он около кровати оставил листок с одним словом. – И, виновато покосившись на наследницу, чародей выдавил: – «Отрекаюсь».

Леона молча свернула за угол, и лицо у неё было словно из камня. Рядом глухо застонал Мартин.

– Я думаю, он и правда отказался от Знака Власти, – с трудом проговорил чародей, стараясь не отставать от принцессы. – Это несложно сделать – достаточно всего лишь усилия воли. Теперь трон Румии пуст.

– Но это же значит, что теперь все мы – и королевская семья, и простые жители – беззащитны перед врагом, – неверяще прошептал Мартин. – Рикард получил желаемое, и теперь ничто не помешает ему убить всех.

– Ничто, – сквозь зубы процедила Леона, вылетая к главному выходу. Предусмотрительно вызванные кем-то конюшие подвели лошадей. – От трона Гильем отрёкся, королевство свободно. Если Рикард перехватит Знак раньше нас, мы даже не сможем бороться.

Леона уже шагнула к лошади и положила руку на холку, когда Мартин бросился к ней, останавливая. Принцесса вопросительно уставилась на него неожиданно тёмными омутами глаз.

– Тогда бежим обратно! – воскликнул Мартин. – Ты должна забрать Знак Власти первой. Куда вы все торопитесь, если Знак здесь, во дворце?

Леона молча выдернула руку из его хватки, проверила, забираются ли на лошадей чародеи. Все были молчаливы и сосредоточены, казалось, понимая друг друга без слов. Забравшись на коня, Леона наконец повернула голову к другу и сухо ответила:

– Я не имею привычки предавать людей, несмотря ни на что. Сейчас мы должны попытаться спасти бывшего короля и вернуть во дворец. Возможно, он уже не вернётся на престол, но сохранить ему жизнь мы ещё в силах.

Мартин отшатнулся, изумленно разглядывая свою подругу. Его глаза сузились от гнева.