Дарованная богами - страница 39



— Планирую дожить до благородной старости, - ответила в той же манере.

— Если повезет.

— Ты мне угрожаешь? - я встала, уперев ладони в стол.

— Мари, - с предупреждением произнес Ким и положил руку мне на спину.

— Ким! - возмущенно пискнула она, обида отразилась во взгляде.

— Сынок! - Ирида Альбертовна открыла рот в немом укоре.

Я готова перенести желчные излияния, чтобы не потакать скандалистам и провокаторам, но когда мне открыто угрожают… и кто? Обиженная жизнью девушка, на которую не обращает внимания объект ее воздыханий?

Не моя вина, что он по каким-то ему одному известным причинам не хочет выстраивать с ней отношения.

— Опять?! - Поли приковала к себе все внимание.

Она вышла с кухни, неся чайник. Из носика вырывались клубы горячего пара.

Поразительное сходство: у Ириды Альбертовны тоже чуть пар из ушей не шел.

— Что она здесь делает?! - продолжила возмущаться Поли.

— У меня тот же вопрос, - я наблюдала за раскрасневшейся от злости Мари.

— Она желанный гость в этом доме, милочка, - процедила Ирида Альбертовна.

— Мама, осторожнее, - предупреждение царило в голосе Кима.

— Довольно, - тихий, бескомпромиссный указ Артура Богдановича привел в чувство.

Все умолкли. Тишину прорезало тиканье настенных часов, усиливающее раздражение.

Я не ждала приема с ковровой дорожкой и оркестром, но такого… не ожидала.

Какие бы доводы в дальнейшем Ким ни приводил, я ни за что не перешагну порог этого дома. Не в моих правилах кого-то судить и осуждать, но Ирида Альбертовна переходит всякие границы.

— Ким, увези Амели домой, - мягко попросил Артур Богданович.

С радостью не задержусь здесь ни на минуту.

— Поли, - Ким подозвал сестру, - отвезешь Амели, вернешься на такси, поняла?

Поли кивнула и ухватила меня за руку.

— Не пускай ее за руль, - продолжал наставлять Ким. - Она вся на нервах.

Бесконечные решения за меня порядком надоели, и я бы даже поспорила с Кимом, но, черт возьми, он прав. Мне и впрямь лучше не садиться за руль в таком состоянии.

— А ты? - Поли смотрела на брата, не выпуская моей руки.

— Надо провести разъяснительную беседу с двумя не в меру настырными женщинами.

Ирида Альбертовна, услышав слова сына, поджала губы и отвернулась. Мари закусила губу и медленно опустилась на стул.

Боится?

Не зверь же он, в самом деле, чтобы его бояться.

— Амели, я приношу извинения за свою жену, - Артур Богданович осторожно меня обнял, словно боялся напугать.

Слова застряли где-то в горле от неожиданности.

От Артура Богдановича исходило успокаивающее тепло, чувство защищенности и уверенности, что с ним мне бояться нечего.

Никогда еще не испытывала подобного… Это поразительно! Я ведь совершенно его не знаю, вчера увидела впервые…

— Вы не должны извиняться за чужие ошибки, - отметила с несвойственной мне робостью.

— Она моя жена, - улыбнулся Артур Богданович. - Мне от ее ошибок никуда не деться.

Ирида Альбертовна уткнулась взглядом в окно, делая вид, будто нас здесь нет.

Как же не повезло такому мужчине связать свою жизнь с… с Иридой Альбертовной.

Ким что-то сказал Поли на ухо, она кивнула и повела меня к выходу.

Хорошо, что она поедет со мной. С ней спокойно.

8. Глава 8

Амели

Поли такой же безбашенный водитель, как ее братец. Мы долетели до города за каких-то десять минут. Я три раза за одну поездку рисковала заработать инфаркт.

На скорости двести километров в час мои потрясения не закончились. Ким, будь он неладен, велел Поли отвезти меня к нему домой и передал, чтобы я его дождалась.