Дасквинг и Отмеченный Драконом - страница 36
– Ян! Нападение! Вставай! – успел крикнуть он, прежде чем ринуться на следующего противника.
На этот раз против него выступил довольно проворный малый, вооруженный двумя длинными кинжалами, отливающими ядовито—изумрудным светом. Вероятно, смазал каким-то паралитическим ядом, поэтому стоило было быть аккуратнее. Толге было весьма неудобно сражаться со своим врагом из-за разницы в росте – тот был ниже дасквинга почти на две головы и старался постоянно войти в ближний бой, чтобы компенсировать недостаток ростаи и иметь преимущество за счет своей прыти. Толга же в свою очередь всеми силами старался воспрепятствовать этому, разрывать дистанцию и держать разбойника на расстоянии клинка на вытянутой руке.
Фьюить!
Толга зарычал от боли. Шальная стрела угодила ему в плечо, войдя в плоть на всю длину наконечника. Увлекшись сражением с коротышкой, он совсем забыл про его дружков, сидящих в засаде. Его враг тут же воспользовался секундной заминкой дасквинга и попытался войти в клинч, но Толга успел отскочить, едва не налетев спиной на еще одного бандита, подбирающегося к нему со спины. Дело принимало скверный оборот.
– Пригнись!
Дасквинг среагировал мгновенно, припав к земле и зашипев, потому что из-за резкого движения стрела еще глубже вошла в руку. Однако мужчина успел как раз вовремя: только благодаря идеальным рефлексам мужчина избежал участи быть спаленным огненным шаром. Как оказалось, Ян уже был на ногах и тоже вступил в бой.
«Дерьмо! Еще бы чуть—чуть, и он спалил меня!», – подумал Толга. И тут же пришла другая мысль: «Хотя, не метни он фаербол, меня бы, вероятно, нанизали на клинок, как шашлык на вертел».
Однако времени размышлять о выходке Яна у него не было. Бой продолжался, враги нападали, уже не скрываясь. К тому же, стрела в руке сильно мешала, поэтому от нее нужно было избавиться. Толга, понимая, что сейчас нету времени извлекать стрелу полностью, поэтому просто обрубил ее древко, чтобы оно не сковывало движений, и вновь ринулся в битву.
С бодрствующим Яном дело пошло веселее. Противники погибали один за другим – кто-то пал от смертоносной стали, а чьи-то останки просто тлели на земле, спаленные огненным шаром. Когда число убитых смертоносным дуэтом волшебника и дасквинга превысило дюжину, те, кто остались в засаде, поспешили ретироваться. Толга и Ян синхронно бросились в погоню, понимая, что хвост за собой оставлять нельзя.
Дасквинг несся, словно ветер, огибая выступающие коренья многовековых деревьев и уворачиваясь от так и норовящих выколоть ему глаза веток. Он петлял по кривым пролескам, надеясь настигнуть убегающих. Тщетно. Его соперники были проворны словно гепарды, и у Толги никак не получалось сократить дистанцию.
– С… ой! Ло… ка! – донеслось до слуха дасквинга откуда-то сзади.
Толга не остановился. То, что Ян ему хотел сказать, могло и подождать, пока он не ликвидирует угрозу преследования бандитами.
БУМ!
«Стой! Ловушка! Вот, что он мне кричал», – пронеслось в голове у Толги.
Дасквинг словно влетел всем телом в толстую кирпичную стену. Удар был такой силы, что его отбросило на несколько метров назад, а воздух напрочь вышибло их легких. Толга задохнулся и теперь отчаянно силился сделать хотя бы глоток кислорода.
Спустя несколько секунд, а может, и минут, ему полегчало, и он-таки смог наполнить легкие воздухом. Дасквинг поднялся на ноги и внимательно всмотрелся в тот кусок пространства, который оказался не рад принять его в свои объятья.