Дайвэн. Хранители живого источника - страница 57



– Я… – не успела я договорить, как Мэйсон бесцеремонно вырвал из моих рук телефон.

– Слушаю, – голос Бенджамина разом поменялся. Он стал жестким и грубым. – Если есть какие-то вопросы, будь добр, разговаривай со мной. К слову, еще раз я узнаю, что ты приставал к моей девушке, я тебе лично голову оторву! Тебе все ясно? Чтобы больше рядом с ней я тебя не видел!

На другом конце трубки повисла тишина. Я старалась прислушиваться, но голоса Натана так и не услышала. Хотя спустя какое-то мгновение он заговорил.

– Она не говорила, что у нее есть парень, – объяснялся блондин.

– Понятное дело, ведь ты даже не спрашивал ее об этом, а сразу за дело принялся.

– Что за чушь ты несешь? Я не лез к ней, она сама меня на это спровоцировала.

Я возмущенно встрепенулась. Волк в овечьей шкуре! – помыслила я. – Сразу сплавил всю вину на меня! А сам всю дорогу корчил из себя непобедимого героя. Мне захотелось вернуться и начистить ему морду за такие слова. Он выставил меня полной идиоткой перед Мэйсоном, но, кажется, Мэйсон распознал подвох, потому тон его стал еще грубее.

– Может, подъедешь, и мы с тобой обо всем лично потолкуем?

– Да без проблем, – дерзко прозвучало в трубке, – я как раз собирался заехать к ней, чтобы отдать ключи, те, которые она мне оставила с намеком, чтобы я вернулся. Ты уж прости, дружище, но твоя барышня играет на два фронта.

– Какие еще ключи? – Я принялась обшаривать карманы. – Я не могла их потерять! – Ни в рюкзаке, ни даже в карманах толстовки их не было. И тут я вдруг вспомнила, как слышала тихий звон, когда удирала от Натана. Как я могла так проштрафиться? Похоже, невезучесть – это мой конек.

Бенджамин припарковался прямо перед моим домом. Мне вдруг показалось, что из соседских окон на нас смотрела миссис Пауэрс, но, прежде чем я успела разглядеть ее, Мэйсон заглушил мотор, и фары потухли.

– Ты что, действительно собрался его ждать? – мой голос стал вялым, но враз поменялся. – Зачем ты представился моим парнем? Мог бы сказать, что ты мой брат, а лучше – друг.

Мэйсон очередной раз ухмыльнулся, пожимая плечами.

– Ты слишком в себе уверен! – зарычала я, открыла дверь и вылетела на улицу.

Как только я появилась на крыльце дома, над входной дверью автоматически зажегся светильник. Я подергала ручку двери, зная, что дверь заперта, а затем уселась на деревянные ступени. Голова поникла, но поднялась, как только издали донесся хлопок.

Бенджамин вышел следом за мной.

– Ты что, меня преследуешь?

– Нет. Просто вышел забрать свою куртку, – пояснил он.

А ведь он был прав. На мне действительно была надета его куртка, я забыла ее снять перед тем, как выбежала из машины. Прорычав про себя невнятные слова, я покосилась на него, сняла с себя куртку и протянула ему, разом ощутив, как холодный воздух обволакивает все тело.

– Вот, держи! Она мне уже не нужна. – С каждой секундой становилось все холоднее и холоднее, поэтому я обняла себя обеими руками.

– И это все? – Мэйсон прищурился. – А как же благодарность? Я подвез тебя домой, согрел, а ты даже банального спасибо не скажешь?

Я виновато опустила глаза.

– Ты прав. Прости, я погорячилась. Спасибо тебе.

Он кивнул.

– Так уже лучше. – Потом он подошел ближе, расправил в руках куртку, закинув ее обратно мне на плечи. – Елки-палки. Оденься, на улице холодно. Неизвестно, через сколько приедет этот выродок. Может, залезем обратно в машину? Там тепло.