Дед Мороз в Европе или Вернуть Снегурочку - страница 12



- Что же милые детишки, девчонки и мальчишки, чем порадуете дедушку? – спросил, глядя на них. Андреа и Камилла не понимающе смотрели на меня. – Вы приготовили Дедушке Морозу стишок или песенку? – сел на стул и поставил рядом с собой большой мешок с подарками.

- Я могу рассказать стих, только он на итальянском языке. – с грустью произнесла малышка.

- Я с большим удовольствием послушаю его! – поддержал ее.

Камилла с выражением начала читать стихотворение. Я совершенно ничего не понимал, но кивал головой подбадривая девчушку. Когда она закончила, я и все остальные похлопали в ладоши.

- Молодец! – похвалил ребенка, достал из мешка набор сладостей и вручил ей. – Это тебе за то, что доставила моим ушам несравненное удовольствие!

- Я тоже знаю стих! – воодушевился Андреа.

- Давай! Порадуй и ты старика! – кивнул ему. Анна Петровна с умилением смотрела на детей и снимала на телефон происходящее. Таисия же стояла с нечитаемым выражением лица, скрестив руки на груди, показывая, что закрылась от меня и общения не желает.

Андреа быстро тараторил на итальянском, а я смотрел то на фотографию Марко, стоявшую на комоде, то на Андреа, пытаясь найти хоть что-то общее, давая Таисии хоть какой-то шанс. Я молчал, только потому, что здесь были дети.

Мы снова рукоплескали. В этот раз Андреа.

- Умница! Спасибо за прекрасный стишок! Для такого прекрасного мальчика у Дедушки Мороза тоже найдется угощение. – сказал ему и достал еще одну коробку со сладостями. – Андреа, а ты не напомнишь старенькому дедушке с дырявой памятью, сколько тебе лет?

- Ему семь! – первой выдала ответ на мой вопрос сестренка Андреа. – Мой брат очень умный, он уже учится в третьем классе! – с гордостью сообщила она.

- Как это? – растерялся я. Вроде должен быть первый класс в таком возрасте? Я что-то не понимаю или он действительно вундеркинд?

- В Италии все дети идут в школу с шести лет, но Андреа, очень любит свою сестру. Они не захотели расставаться на долгие часы во время занятий, и поэтому он пошел в первый класс раньше. – пояснила тетя Таисии.

Сама же мать этих детишек продолжала стоять с недовольным лицом. Ладно, я еще разберусь с тобой! Всыплю, чтобы на всю жизнь запомнила, что скрывать такое не имела права.

- Ты настоящий мужчина! – пожал ему руку. – Молодец! О сестре надо заботится, поддерживать! – Андреа гордо задрал нос.

- Камилла, а тебе восемь? – решил разрядить обстановку, видя, как Тася начала вытягиваться в струну.

- Да! – кивнула она.

- Вот, у Дедушки Мороза не вся память потеряна. – поднял палец вверх.

- А ты правда Дед Мороз? – Андреа с надеждой заглядывал мне в глаза.

- Конечно! – твердо ответил я.

- А ты сильный маг? – я кивнул, не ожидая подвоха. – Значит ты выполнишь мое желание, и наш папа вернется к нам? – я видел грусть в его глазах.

Сердце сжалось до размеров горошины. Я растеряно перевел взгляд на Тасю. Она отвернула голову в сторону, чтобы дети не увидели, как она быстро вытирает слезу в уголке глаза.

- Андреа, я сильный маг, но такое волшебство мне не подвластно. Над всеми магами, есть главный волшебник. Он живет на небе. И когда приходит время, он забирает в свою райскую страну наших близких и родных. Им там очень хорошо рядом с ним.

- Значит, я тоже хочу к нему! – заявил он тоном, не терпящим возражений и немного надул губы. От его слов волосы на голове встали дыбом, а по спине пробежал ледяной ужас.