Дед Мороз в Европе или Вернуть Снегурочку - страница 9



Я сел на диван в гостиной. Прошло шесть лет с того момента, как я видел огненную фею последний раз. Какая она сейчас? Изменилась? Может растолстела или постарела? И характер мог измениться. А дети! Какие они? Примут ли меня? Ладно, с ними я договорюсь. Благодаря Веронике и Лизе, я научился находить компромиссы с детьми. У Таси один - пацан, с этим еще проще. Оставалось покорить их маму, а это было не так уж легко. Я ее сильно обидел. Я помню тот ненавистный взгляд при нашей последней встрече.

Как же мне попасть в их дом и познакомится с детьми? Она меня даже на порог не пустит. Взгляд упал на маленькую елку, что моя домработница заботливо нарядила и поставила на стол. Улыбка озарила мое лицо. Я достал телефон.

- Уже соскучился? – друг был приветлив, как никогда.

- Очень! – усмехнулся я. – У меня два вопроса. Первый, они верят в существование Деда Мороза или кто у них там в Италии?

- Баббо Натале! Переводится, как Рождественский папа. Он у них приходит двадцать пятого декабря. Ты опоздал! – цокнул языком Мишка.

- А Дед Мороз? Они про него знают? – с надеждой на положительный ответ поинтересовался у друга.

- Знают. В этом доме приветствуются и русские, и итальянские традиции, праздники.

- Замечательно! – выдохнул с облегчением. – Теперь второй вопрос…

- Третий.

- Что?

- Третий вопрос. Первые два уже были.

- Волк, хорош! – остановил его подтрунивания. – Скажи, что нравится детям Таисии?

- Кхе… кхе… – он откашлялся. – Камилла любит красивые заколочки, браслетики, сделанные вручную. У них с Вероничкой общие интересы.

- Понял. А пацан? – все эти наборы, веревочки, бусинки мне были знакомы. Каждый раз покупал их Нике приезжая в гости.

- С Андреа сложнее. – он замялся.

- Что не так?

- Купи ему конструктор и все. – выдохнул он.

- Волк, мне нужен нормальный подарок, который порадует мальчишку.

- Тогда подари ему монету. У тебя же банк, этого добра валом. Андреа порадуется монетке из другой страны. Они как раз их на окна кладут, для привлечения удачи в новом году.

- О, а говорил сложнее. Я ему тогда и конструктор, и монету. Двойной подкуп не помешает. Осталось с Тасей определится.

- Ты забыл про ее тетю.

- Точно. Напомни, как ее зовут?

- Анна Петровна.

- Спасибо. Завтра днем заеду, подарки твоим девчонкам завезу.

- Варьке не проболтайся! Я пожить пока еще хочу. – всполошился он.

- Не в моих интересах. Она подругу предупредит.

- А моя жизнь тебя не волнует?! – наигранно удивился друг.

- Волки, живучие звери. – усмехнулся я.

- Ты меня, с котами не спутал?

- Все! Бывай! Спасибо за консультацию. – сказал я и не дожидаясь ответа сбросил вызов.

Дел было много, а времени мало. Я должен все успеть.

4. Глава 3. Роман

Прилетел на север Италии утром тридцать первого декабря. С собой взял двух проверенных ребят, которые не были женаты. Не хотел лишать других безопасников праздника с семьей. Тася проживала на окраине небольшого городка. По дороге слушал нашего гида-переводчика и любовался поселками с их неповторимой архитектурой, полями, замком, невысокими холмами с пышной растительностью. Здесь, в отличие от дома, снега не было.

Въехали в городок с белыми домами и черепичной крышей. Несмотря на отсутствие зимы, к которой привык, все было украшено в лучших новогодних традициях. И чего я раньше не выбирался в Италию на Новый год?

Заселились в небольшой, но очень уютный отель. Времени до вечера было достаточно. Я не спеша принял душ, поел в местном ресторане и сложил все подарки в большой красный мешок. Оставалось облачиться в костюм. Гид рассказал, что в Италии праздновать начинают в девять часов вечера. Так называемый ужин Святого Сильвестра.