Делириум. Проект «Химера» - страница 7
– Дай взгляну, – Игорь поставил портфель на стол, взял папку с отчётом у Андрея, пробежался взглядом по тексту и вернул документ помощнику. – Кстати, если ты сам ездил и лично представляешь отчёт директору, то моя подпись тебе не нужна. Если директор спросит, скажешь, что я в курсе.
– Понятно, – ответил ассистент. – А как вам сам отчёт, шеф?
– Чисто сработано, Андрей Геннадьич, – нейтрально ответил Покровский.
– Благодарю. В принципе местные власти справились и без нас. Я там только просмотрел бумажки, покивал головой и сей отчёт написал.
Игорь Константинович снял пиджак и повесил его на спинку стула.
– Слушай, Андрей, когда тебя хвалят – благодари и кивай. А бьют – защищайся или беги. – Покровский взял со своего стола пульт и включил кондиционер. – Не надо самому критиковать результаты своей работы. Критики всегда найдутся. Но, раз уж ты многословен, то нарвался на вопрос.
– Готов! Всегда готов!
– По цепочке распространения ты прошёлся сам? Возможные другие больные животные, контактные, утилизация мяса, полнота и сроки медицинского наблюдения, остальное? То, что важно.
– Разумеется, – без запинки выпалил Свиридов. – Да всё как в аптеке.
– Молодец. Но на будущее тебе: верить можно только тому, что видишь сам.
– Понял, принял, – Андрей ещё раз пролистал документ, захлопнул папку и собрался выйти.
– Погоди, – окликнул Игорь помощника, указывая взглядом на форму подчинённого. – А ты чего в «камуфляже»-то? У нас парад в отделе?
– Никак нет. Повседневная форма одежды. Приказ же есть – номер двадцать три, – со знанием дела ответил Андрей. – «Об утверждении Правил ношения форменной одежды сотрудниками Роспотребнадзора». От тридцать первого ноль первого две тысячи седьмого года, шеф.
– Да ты что, – с сарказмом в голосе отреагировал Игорь, присаживаясь в кресло у своего рабочего стола. – Вот такие приказы вы, товарищ советник госслужбы второго класса, знаете. А позавчера спросил у тебя, какой у нас приказ по чуме – ты почему-то не помнишь…
– Шеф, я завтра же всё прочитаю, замолю свои грехи и посыплю голову пеплом, – широко улыбнувшись, шутливо парировал Свиридов.
– А манерам я тебя не научил! – чуть не рассмеялся Покровский. – Главное, чтобы директор этого не заметил, а то попрёт нас обоих куда подальше. Повезёт, если в Калининград. Намёк понял?
– Так точно, товарищ государственный советник первого класса, – Свиридов нарочито приложил руку к виску.
– Горе ты моё белобилетное, – вздохнул Покровский, коснувшись рукой лба. – Форму нацепил, так знай: к пустой голове не прикладывают. В смысле без фуражки. Была б у тебя пустая голова в прямом смысле – ни за что не взял бы тебя на работу.
– Знаю, – самодовольно ответил Андрей.
– И последнее: если ты так хорошо знаешь приказ о форменной одежде, где тогда, спрашивается, твой пиджак? – как-то хитро хмуря брови, задал вопрос Покровский.
Помощник почесал макушку.
– Э-э… я думал… лето же… Жарко…
– Он «думал», – на лице Покровского отразилась лукавая полуулыбка. – Ты же к директору с докладом идёшь, ну…
– Спасибо, шеф. Что бы я без вас… – Андрей приложил ладонь к сердцу. – Вы – мой гуру; нет, я говорю без всякого сарказма. Всё, побежал!
– Андрей, мне никто не звонил? – успел спросить Покровский, пока ассистент открывал дверь кабинета.
– Да. Девушка, – ответил Андрей, держась за дверную ручку. – Судя по голосу, симпатичная стройная блондинка. Не представилась. Сказала, что перезвонит вам на мобильник. Может, познакомите?