Дело о краже на дороге - страница 10



Например, если человек оказывается свидетелем стрельбы, он будет постоянно вспоминать, как стрелявший поднял пистолет, нажал на спуск. Тысячу раз вспоминает, как жертва споткнулась и упала, но где в этот момент стояла машина, светило ли солнце или было облачно, может вспомнить лишь раз-другой, а то и вообще забыть. Наша память очень избирательна. Поэтому когда человек встает на свидетельское место и старается мысленно связать все события, некоторые вещи он склонен домысливать, ему просто кажется, что так должно было происходить, хотя вполне могло и не случиться.

– Но с миссис Лавиной дело обстоит не так?

– Нет, и если бы я следовал искусной схеме перекрестного допроса, то разоблачил бы ее немного быстрее.

– Она знает, что вы подозреваете ее во лжи?

– Склонен думать, что да, – задумчиво произнес Мейсон. – Она умная.

– Как вообще случилось, что Перри взял этого клиента? – раздраженно поинтересовался Дрейк у Деллы.

– Просто он оказался в суде, когда там обсуждался предстоящий процесс. Этот человек заявил, что он не виновен, но у него нет средств нанять адвоката. И тогда судья назначил Перри его защитником, – пояснила она.

– У этого типа были раньше неприятности с законом? – спросил Дрейк.

– Нет, – ответил Мейсон. – Никакого уголовного прошлого. Собственно говоря, его досье абсолютно чистое. Сейчас он на пенсии, живет в трейлерном парке. Получает небольшое пособие, на которое и существует.

– Сколько ему лет?

– Пятьдесят один или пятьдесят два.

– Рановато для пенсии, не так ли?

– Он был коммивояжером. Пережил нервный срыв, потом попал в автокатастрофу и после этого уже не смог трудиться. В свое время много перерабатывал, а автокатастрофа его доконала.

– И как же он оказался замешанным в это дело?

– Вроде бы хозяин трейлерного парка, очищая от мусора контейнеры, каждый из которых закреплен за определенным фургоном, заметил среди отбросов кошелек и женскую сумочку, отнес их в полицию. Кошелек принадлежал Арчеру, а миссис Лавина опознала сумочку. Приехала полиция, поговорила с человеком, в контейнере которого оказались эти вещи, и забрала его.

– И ради такого дежурного дела, с которого ты не получишь ни цента, мне пришлось лететь в такую даль, в Лас-Вегас, чтобы разыскать эту девицу Кейлор? – запоздало возмутился Дрейк.

– Да, именно так, – ответил Мейсон. – Когда я берусь защищать человека, то стараюсь это делать добросовестно.

– Даже если при этом приходится выкладывать деньги из собственного кармана?

Мейсон усмехнулся:

– Адвокат не должен измерять свою активность и услуги размером гонорара. В общем, теперь, Пол, я хочу, чтобы ты опять нашел Инес Кейлор. Она ушла из библиотеки суда не более двух часов назад. Так что во времени у нее небольшое преимущество. Ты знаешь, как она выглядит. У тебя есть ее фотография. Подключи столько людей, сколько понадобится, и начинай работать.

– Это может оказаться чертовски накладно, – предупредил Дрейк.

– Я не спрашиваю тебя, во сколько это обойдется, – резко отозвался Мейсон. – Мне нужна Инес Кейлор, и ее необходимо получить до утра понедельника. Начав эту борьбу, я не отступлюсь…

Глава 3

В девять сорок пять того же вечера Перри Мейсон заскочил в офис Пола Дрейка, кивнул дежурной телефонистке на коммутаторе и поинтересовался:

– Пол у себя?

– Да, мистер Мейсон. Он пытался связаться с вами.

– Я говорил ему, что загляну.

– Знаю, но он хотел передать вам срочную информацию.