Дело о похищенной собаке - страница 5



– А вдруг существует какая-то закономерность, – ответил Миша.

– Нет там никакой закономерности, их обнаруживают случайно, – уверенно покачала головой Тамуся. – А мне папа фотоаппарат подарил. Хочу заняться пейзажной съёмкой, – Тамуся отбросила за плечи отросшие пшеничного цвета волосы и пересела на диван.

– Давайте же, наконец, расскажите, что у вас тут случилось? Какое ещё происшествие? – нетерпеливо спросила Тося.

– При невыясненных обстоятельствах у нашей соседки Матильды Львовны украли собаку с очень крутой родословной, – сообщил Сева.

– Как украли, а где была хозяйка? – спросила Тамуся, поворачиваясь к мальчику.

– Мы предполагаем, что преступники ночью влезли в дом и похитили Берту. У неё, между прочим, остался маленький щенок, – добавил Миша.

– Какой ужас! – воскликнула Тамуся. – И что теперь?

– Смирнин взялся расследовать это дело. А нас Матильда Львовна попросила помочь с щенком. Кстати, скоро мы с Мишей пойдём кормить Чарли.

– А можно и мы с вами, ваша соседка не будет против? – Тамуся вскочила, едва не опрокинув на Тосю стоящий рядом с диваном торшер.

– Не пугай людей! – Сева отодвинул светильник на ножке подальше от прыткой Тамуси. – Да не будет она против. Вроде тётка нормальная, только барыня такая, сами увидите, – махнул рукой Сева. – Одевайтесь, она тут недалеко живёт.


Через полчаса ребята уже звонили в дверь Матильды Львовны. Увидев детей, она улыбнулась пухлыми, накрашенными ярко-красной помадой губами:

– Сева, Миша, как прекрасно, что вы пришли, проходите. И, девочки, тоже проходите.

Отряхнувшись от снега, который начал сыпать с новой силой, ребята прошли в гостиную. Окна по-прежнему были закрыты портьерами, и в комнате горел свет.

– А как зовут юных барышень? – Матильда Львовна оценивающе посмотрела на девочек.

– Это Тося и Тамуся, – представил девочек Сева.

– Ваши гостьи, надо полагать? Присаживайтесь, – хозяйка указала на диван.

– Нет, у нас здесь дача, на Абрикосовой. Мы приехали на каникулы, – объяснила Тося, смущаясь под пристальным взглядом Матильды Львовны.

– А вам, милочка, очень к лицу этот полосатый шарф.

Он выгодно оттеняет цвет вашего лица, – Матильда Львовна направилась к любимому креслу у камина, – вы, наверное, уже в курсе беды, которая произошла с моей малышкой Бертой, – у хозяйки дома сделалось грустное лицо.

– Да, мальчики нам рассказали, – ответила Тамуся, невольно сравнивая своё тонюсенькое колечко с крошечной бирюзой и массивный перстень с чёрным камнем на пухлой руке Матильды Львовны.

– Есть новости от Смирнина? – осторожно спросил Миша.

– Нет, мальчик мой. Прошёл почти весь день. Берта не нашлась. Участковый молчит.

– Мы пришли покормить Чарли, – напомнил Сева.

– Да, конечно, дайте ему молока. А я пока сделаю пару звонков, – вздохнула Матильда Львовна и потянулась к телефону в золотистом чехле, лежавшему на маленьком столике с гнутыми ножками.

Глава № 6

Подозрительный садовник

Сева принёс из кухни подогретое молоко. В углу гостиной, за креслом, рядом с включённым обогревателем стояла корзина с Чарли. Щенок, укрытый тёплым одеяльцем, мирно дремал и вздрагивал во сне.

– Ой, мамочки, какой хорошенький, – пискнула Тамуська и в следующую секунду уже тискала Чарли, прижимая его к лицу и груди.

Щенок, свесив голову и уши, никак не мог проснуться.

– Тише, задушишь, Тамуська! Дай мне тоже его подержать, – Тося протянула руки, пытаясь взять щенка.