Дело о позолоченной лилии - страница 9
Бедфорд поблагодарил его и вернулся к машине. Подъехав к гаражу, он спросил:
– Что теперь?
– Полагаю, надо ждать.
Тогда Бедфорд отпер один из номеров и распахнул дверь, приглашая Гарри войти. Внутри было прекрасно – двойная постель, маленькая кухня, холодильник. Во второй половине номера за дверью – туалеты и душ.
– Ждем компанию? – весело спросила Гарри.
– Это ваша комната, а эта моя, – не принял ее настроения Бедфорд.
Недовольная сухостью Бедфорда, девушка укоризненно посмотрела на него и приступила к делу:
– Получили чеки для путешествий?
После утвердительного ответа она указала на стол:
– Лучше начните подписывать их.
Бедфорд открыл портфель и потянулся рукой за чеками, но тут же увидел пистолет, о котором совсем забыл. Торопливо переместив портфель, чтобы Гарри не могла что-либо увидеть, достал пачку счетов и начал подписывать их.
Гарри, ничуть не стесняясь его, сняла жакет, оценивающе взглянула на себя в зеркало, поправила чулки.
– Я немного освежусь, – сказала она Бедфорду и ушла в соседний номер.
Послышался звук льющейся воды, потом хлопнула дверь… С нарастающим подозрением Бедфорд отложил ручку, подошел к двери и после некоторого раздумья вошел в другую комнату.
Гарри стояла в лифчике и трусиках, со спущенными чулками перед открытым чемоданом. Она мгновенно обернулась и удивленно посмотрела на него.
– Вы так быстро все подписали? – спросила она.
– Нет, – сердито ответил Бедфорд. – Я слышал, как… Подумал, что вы смылись.
– Я взяла свой чемодан из багажника, – не без иронии сказала она. – Я вас не брошу. Лучше идите и подписывайте. Им нужны чеки.
Ее поведение в такой необычной ситуации было настолько естественным, что Бедфорд, не отрывая взгляда от прекрасной фигуры, только вздохнул. Одумавшись, он вернулся в соседний номер к нудной работе. Второй раз за день ему предстояло двести раз написать свою фамилию. Закончив, он подошел к двери в соседний номер.
– Можно войти? – спросил он.
– О, не скромничайте, входите, – кокетничала Гарри.
Он вошел в комнату и увидел совершенно другую девушку. На ней была узкая габардиновая юбка, подчеркивающая линию бедер, мягкий розовый свитер, обтягивающий грудь, и широкий пояс, стягивающий тонкую талию.
– Готово? – спросила она.
Бедфорд, не отрывая от нее взгляда, протянул чеки. Она взяла их, внимательно осмотрела каждый чек и взглянула на часы.
– Я выйду на минуту к машине, – сказала она. – Вы оставайтесь здесь.
Не успела она закрыть за собой дверь, как Бедфорд достал записную книжку, нацарапал номер телефона Эльзы Гриффин и сделал приписку:
«Позвоните по этому номеру и скажите, что я в отеле „Стейлонгер“».
Не суетясь, деловито достал из бумажника двадцатидолларовую бумажку, вырвал листок с записью и, свернув его вместе с двадцатидолларовой купюрой, сунул в жилетный карман. Затем подошел к чемодану и стал разглядывать содержимое, стараясь запомнить все до мелочей.
Безусловно, чемодан и сумка совершенно новые. На коже он заметил тиснение золотыми буквами: «Г.К.». Других меток не было. Услышав ее шаги, он отошел в сторону.
– Я принесла бутылку, – объявила девушка. – Как насчет стаканчика виски?
– Для меня слишком рано.
Его слова ничуть не смутили ее, она с явным удовольствием закурила сигарету и села на постель.
– Нам придется подождать, – сказала она, не дожидаясь его вопроса.
– Чего?
– Чтобы убедиться, что все о’кей. Вам некуда идти, и мы останемся здесь.