Дело о разбитом сердце - страница 3



Да, я могу конечно сказать, что это не я и меня тут раньше не стояло. Но совсем не хочется коротать время в психушке магического мира. Она тут должна же быть?

– Эти долгие паузы, которыми вы славитесь, мисс Холмс, меня не пугают, — подал голос подозреваемый. Приятный голос, мужественный и мелодичный.

– У меня есть всё необходимое, чтобы припереть вас к стенке, Матиас Колер! — сказала я, понизив градус тона до минус десяти. – Все улики против вас.

– И какие же это улики? — ощетинился Колер. Кажется, наконец-то заволновался.

– Вы думаете, я сейчас вывалю их на вас списком? — я фыркнула, стараясь быть Брендой Холмс. — Чтобы вы потом притворялись, будто узнали всю информацию от меня? Давайте, исключим возможность блефа. Я сейчас вызову помощника с материалами дела. И вы увидите, как много мы успели нарыть всякой жути!

– Не сомневаюсь, – сказал он с убийственной вежливостью, – вы очень похожи на могильщика.

– Могильщика? – удивилась я.

– Точно — не на кладоискателя, — кивнул Матиас, — а кто у нас еще много роет? Да, есть кроты, кстати. Но нет. Тоже не то.

Этот негодяй издевается надо мной.

Я стукнула кулаком по тревожной кнопке, вызывая своего попугайчика.

Наверное, она поломалась, потому что ничего не диньдилинькнуло и даже не пикнуло и не мигнуло. Тогда я нажала ещё, посильнее. Потом ещё пару раз. Точно сломалась.

Дверь чуть не вынесло мощным ударом.

– Лежать!

– Руки за голову!

– Замрите!

Три мужских голоса противоречили друг другу. А всего к нам ворвалось человек пять с приспособлениями, отдаленно напоминавшими оружие. Скорее, какие-то лучевые пушки.

За спинами мощных полицейских мялся нерешительный Лафер.

– А зачем вас так много? — обалдело спросила я.

– От вас пришел не просто тревожный, а истошный сигнал! – сказал один из боевиков. Высокий, мощный, в каске, надвинутой на глаза.

– Вы вообще первый раз за все время этой кнопкой воспользовались, мы и напугались! — добавил второй, на пару размеров поменьше.

– Не, погодите! — вспомнил вдруг третий, такой пухленький, что портупея перетягивала его, делая похожим на вязанку докторской колбасы, — однажды эту кнопку умудрился нажать подозреваемый детектива Холмс. Но я его понимаю.

Тут парень сам себя одернул и замолчал.

– Я хотела напомнить вам, Лафер, — сказала я, стараясь придерживаться своего ледяного тона, — что вы мне не оставили материалов дела. А без них допрос вести не так весело.

При слове весело члены группы захвата содрогнулись.

– Значит, вас спасать на надо? — уточнил старший.

– Нет, — отчеканила я.

– А вас? — обратился он к Матиасу Колеру.

– Пока справляюсь, — пожал он плечами.

– Простите меня, Бренда! — то ли просвистел, то ли прошипел бедняжка Лафер. Его лицо позеленело костюмчику в тон. — Я недопустимо повел себя. В течение пяти минут буду здесь со всеми материалами.

– Три! — рявкнула я. – Три минуты!

Мне казалось, настоящая Бренда поставила бы именно такое условие.

Мальчики с несчастным и растерянным видом утянулись за дверь.

– Здорово вы их под каблуком держите, – уважительно, но по-прежнему с легкой усмешкой, сказал подозреваемый.

Лафер, запыхавшись, вернулся через три с половиной минуты.

– Вы опоздали! — вздернула я нос. Мне было понятно, что я должна изображать циничную стерву, нетерпимую к чужим недостаткам. Моя память искала вдохновения в образах из кинематографа. А точнее, телевизионных сериалов. И навскидку из подходящих сериалов мне пришел в голову лишь доктор Хаус. “Люди не меняются”, “Все врут” — очень подходящие фразы, которыми можно пересыпать речь для убедительности. Еще вспомнилось “У вас волчанка”, но это не к месту. Разве что мне в этом магическом мире еще и оборотень встретится.