Дело об исчезающих людях - страница 54
Парень в ответ на взгляд только улыбнулся и легонько подтолкнул меня в сторону Леона и Карима. Кабинет пусть и выглядел небольшим, но всё же зрительно делился на две части – в одной были столы психологов, а во второй каким-то чудом уместился столик и маленький диван. И, подходя к парню, которому на вид было чуть меньше моего по возрасту, я с любопытством присмотрелась ко всему, что лежало на столе.
Леон на мой интерес отреагировал абсолютно спокойно, и на этот раз на его лице вовсе не отражалось каких-либо отрицательных эмоций. Будто он успел забыть, как хотел оторвать нам с Ликой головы.
– Леон, – коротко представился парень, покосившись на меня, – Хотела спросить, что я в этой команде делаю?
В вопросе, несмотря на спокойный тон, ощущался лёгкий наезд. Я в душе даже поблагодарила Лику за её откровенность в плане характеристик некоторых психологов группы.
– Ну, это как раз вопросов не вызывает, – я постаралась говорить спокойно, а не так, будто курю на пороховой бочке, – Если не ошибаюсь, ты один из лучших волонтёров поисково-спасательной организации нашего города, так что в команде тех, кто ищет людей, ты вроде как на своём месте.
Карие глаза Леона на едва уловимое мгновение расширились, но он тут же придал себе прежний серьёзный вид. Булат, тоже подошедший к столу, незаметно бросил на парня весёлый взгляд и промолчал. Может быть, теперь меня не убьют. По крайней мере, сразу.
– Посмотри на эти снимки, – Леон кивнул мне на разложенные перед ним изображения, – Пожалуйста.
То, что в мой адрес прозвучала даже вежливость, вызвало желание купить Лике шоколадку.
– Здесь разные виды оружия, но, возможно, ты уже видела прежде что-то подобное, – пояснил Булат, стоя рядом со мной, пока Рэй обошёл нас и встал у длинной стороны стола в шаге от нас. Взгляд его при этом стал таким внимательным, будто он всерьёз полагал, что я сейчас схвачу какой-нибудь рисунок и со зловещим смехом убегу из кабинета.
– Если что, напомню, что мой отец с оружием, насколько помню, никогда не работал, – заранее предупредила я Булата, уставившись на поверхность стола, – Разве что с огнестрельным, но не раритетным.
Изображения оказались самого разного плана – и фотографии, и рисунки. Где-то оружие находились на руках других людей, где-то изображалось в витринах, а где-то просто на белом фоне. Цветные, чёрно-белые и едва уловимые наброски. Аккуратно разложенных на столе изображений было столько, и все они выглядели настолько разными по стилю, будто психологи обнесли пару выставок.
Без особых мыслей я скользила взглядом по мечам, кинжалам, лукам и каким-то абсолютно не знакомым видам холодного оружия. С чего Булат взял, что я тут что-то узнаю?
Взгляд Рэя по-прежнему ощущался, и от такого наблюдения у меня даже начала понемногу болеть голова.
– Да не сопру я их, – наконец, буркнула я, отвлёкшись от снимков, – Карманы потом проверь, если так боишься.
– В смысле? – искренне удивился парень, отчего взгляд его перестал быть настолько пристальным.
– Ты на меня смотришь так, будто я сейчас рассую фотки по карманам и с песней свалю в коридор, – бросила я, поёжившись, – Уже голова болит от твоего наблюдения.
– Прости, – неожиданно пробормотал Рэй, и в его голосе действительно прозвучала искренность. От удивления я даже не нашлась с ответом, а постаралась скрыть свои эмоции, уткнувшись взглядом обратно в изображения.