Дело зеленоглазой сестрички - страница 16
– Да, Герти, кто там?.. Минутку, Герти. Это Сильвия Этвуд, шеф. Она говорит, у нее важное дело. Хочет поговорить с вами прямо сейчас.
– Хэлло, – сказал Мейсон, взяв трубку.
– Мистер Мейсон, вы должны приехать немедленно. Произошло нечто ужасное. – Голос Сильвии звучал резко и возбужденно.
– Что такое?
– Фрич только что позвонил отцу и потребовал, чтобы он отказался от ваших услуг, иначе он передаст свою информацию банку. Фрич заявил, что не считает себя обязанным хранить верность отцу и теперь будет действовать только в своих интересах. Сначала отец не понял, о чем идет речь, но потом догадался и ужасно расстроился. Теперь он знает, что нас пытаются шантажировать. Мы подумали, что вы сможете успокоить отца, подействуете на него лучше, чем любое лекарство.
– Вы хотите, чтобы я встретился с ним?
– Да, прошу вас. И как можно скорее. Если можно, прямо сейчас. Я звоню из города, но смогу заехать за вами через пять минут и отвезти к отцу.
– Погодите. – Мейсон нахмурился, на мгновение задумался. – Хорошо, приезжайте. Я поеду с вами. Почему Фрич вдруг выкинул этот номер? – положив трубку, обратился он к Дрейку.
– Какой еще номер?
– Позвонил Неду Бэйну и потребовал, чтобы тот отказался от моих услуг.
– А что тут такого?
– Пойми, самое большое влияние на эту семью Фрич мог иметь, оставляя Неда Бэйна с его больным сердцем в неведении относительно происходящего. Сейчас Фрич сознательно выбросил свою карту. Очевидно, это была козырная карта. Но почему он это сделал?
– Потому что надеется извлечь из этого какую-то выгоду.
– Понятно, но вопрос в том, какую выгоду?
Дрейк пожал плечами.
– Через пять минут здесь будет Сильвия Этвуд. Я поеду с ней и постараюсь успокоить ее отца, – обратился Мейсон к Делле. – А твои люди, Пол, пусть не спускают глаз с дома Брогана. Броган определенно говорил с Фричем. Возможно, по телефону, раз он не выходил из квартиры. Но, конечно, Фрич мог и сам прийти к Брогану.
– Ты знаешь Фрича?
Мейсон покачал головой.
– У нас есть описание его внешности?
– Вероятно, мы сможем его достать, – сказал Мейсон, – но вряд ли оно что-нибудь нам даст. Я полагал, что Броган пойдет к Фричу и что оригинал у Фрича. Очевидно, все обстоит наоборот. Вероятно, Фрич приходил к Брогану и оригинал находится у Брогана.
– Похоже, что так. Броган – автор всего этого сценария.
– Ну что ж, будем исходить теперь из такого предположения, – заключил Мейсон.
Глава 5
Сидя справа от Сильвии Этвуд, Мейсон с одобрением наблюдал, как умело она ведет машину.
Время от времени Сильвия украдкой поглядывала на четкий профиль Мейсона, на его волевое, невозмутимое лицо и вновь продолжала наблюдать за дорогой.
Когда они миновали самую трудную часть пути и ехали по бульвару, она сказала с горечью:
– Фрич сбросил наконец маску и показал свое истинное лицо шантажиста, грязного, злобного шантажиста.
Мейсон кивнул.
– Но он не сможет причинить вред отцу, – продолжала Сильвия, – не навредив самому себе. Ему придется сознаться, что он ограбил банк.
– Был одним из участников банды, – поправил ее Мейсон.
– Для нас это не имеет никакого значения. Ведь весь вопрос в том, знал ли отец, что эти деньги украдены, но мне кажется, теперь Фрич полностью изменил свою позицию. Раньше он старался защитить себя и свое доброе имя, теперь он стал на путь примитивного и явного шантажа.
– Шантаж никогда не бывает явным и очень редко – примитивным.