Демон по обмену - страница 54
Терхи, как всегда, уселись обособленно. Да и наши не спешили приближаться к адептам по обмену.
А затем прозвенел звонок и все разом забыли о взаимной неприязни. В аудитории появился профессор Магриус Брейр. Преподаватель интересный, талантливый, но весьма специфический. Многие студенты считали его чудаковатым, если не сказать безумным. А все потому, что тварей своих Брейр любил явно больше чем людей. Да и выглядел профессор странно. Худой, долговязый, с бледноватой кожей и иссиня черными волосами, до плеч, он скорее напоминал лабораторную крысу, нежели укротителя хищных тварей. Однако внешность Брейра была обманчива. Мне довелось наблюдать, как в конце прошлого года Магриус оседлал кожистую гагару и пролетел на ее спине над зданием Академии. Зрелище впечатлило всех: от студентов до ректора. Самого Магриуса с тех пор уважали все без исключения учащиеся. Ловили каждое его слово и движение, втайне надеясь однажды повторить достижение великого заклинателя.
-Итак, сегодня вам достался весьма необычный экспонат, - Магриус, как всегда, начал с самого интересного и, дабы не испытывать любопытство студентов, сразу откинул защитный полог с клетки.
Внутри сидело небольшое крылатое существо, похожее на летучую мышь. Иссиня-черная кожа его слегка лоснилась, крохотные, черные же глазки поблескивали в свете ламп. И несколько первых мгновений зверек суетливо оглядывался по сторонам, пытаясь понять, где очутился, а после противно зашипел, демонстрируя маленькие, но острые, как иглы, зубы.
-Это крылатый шипохлест, - объявил профессор, и я заметила в его руках небольшой узкий прут с кисточкой на конце. - Как вы уже успели понять шипохлесты - хищники. Поодиночке они охотятся в основном на мелких млекопитающих, мышей, крыс и других грызунов. В группах же способны атаковать и более крупную жертву, нападая подобно стае хищных птиц.
-Что, даже на человека? - поинтересовался кто-то из одногруппников.
-Человек может стать для них весьма легкой добычей. Если, конечно, не знает способа утихомирить этих милых существ.
При этих словах Магриус просунул прут в клетку и стал тыкать им в и без того недружелюбно настроенное существо. Шипохлест оскалился, завертелся на месте и зашипел еще яростнее, чем прежде. А затем крылья его увеличились в размерах, а холка встала дыбом, открывая ряд длинных шипов вдоль всего позвоночника.
-Основное оружие шипохлеста, как понятно из названия - острые шипы, расположенные вдоль хребта и по кромке крыльев. Шипы эти ядовитые. Они отравляют кровь жертвы, вызывая временный паралич. Таким образом, стая шипохлестов способна разделаться с крупным зверем, обездвижив его. После чего хищник и присасываются к крупным артериям и обескровливают жертву.
На этих словах часть студентов, в основном девушки, шарахнулись назад, напуганные перспективой стать съеденными. Магриус же довольно оскалился, ему явно доставляло удовольствие слегка припугнуть студентов.
-Итак, - профессор откинул с лица длинную челку, что вечно лезла в глаза, и вновь сунул прут в клетку, раздражая хищную тварь, - сегодня мы должны научиться обезвреживать шипохлеста. Может, у кого-то есть идеи, как это сделать? Или кто-то хочет сразу попробовать?
Магриус приподнял бровь, оглядывая притихших студентов. В аудитории раздался шелест страниц - самые смекалистые пытались найти ответ в энциклопедии волшебных существ.