Деспот на кухне - страница 23



– Господин Дримель и его друзья готовы, – сказала она с облегчением, – и у них есть заказ на горячее.

Кортелло подхватил подготовленные овощи и принялся раскладывать их на решетке для гриля.

– Нет, Эрнест, – сказала эльфийка, останавливая его руку, – они просят горячие закуски и суп.

Шеф метнул в меня испепеляющий взгляд, а я приняла из рук администратора заказ. Довольно сложно, каждый заказал свое блюдо.

– Хорошо, в течение часа все будет готово, – кивнула я, – если получится, то отдам раньше.

– Это же эльфы, они никогда не торопятся, – сказала администратор, одарив меня улыбкой, – но не расслабляйся.

Теплый салат из шпината и кедровых орешков, ризотто из булгура с древесными грибами, карамелизированная брюссельская капуста и морковные котлеты.

Вот не зря я морковь шинковала! Посчитав это добрым знаком, я отважно взялась за исполнение заказа. Я справилась за три четверти часа. Официант, забиравший тарелки, ободряюще мне подмигнул. А через полчаса пришел с новым заказом, но уже от других гостей.

– Запеканка с лососем и брокколи, – дружелюбно улыбнулся он мне.

На душе сразу стало легче. Вот могут же тут относиться нормально, а не пытаться втоптать новичка в грязь.

Я с воодушевлением бросилась готовить блюдо. Шеф только посмотрел на меня с прищуром и вернулся к своему мясу.

А потом заказы посыпались один за другим. У меня постоянно что-то варилось и жарилось. Нож порхал, как зачарованный, а заказы не заканчивались. Официанты приходили один за другим, складывая заявки в стопочку. Но тот, самый первый, Кристоф, приходил чаще всех. Видимо, решил поддержать несчастную девушку, и подкинуть работы, рекомендуя гостям нового повара.

Я уже не чувствовала ног, но даже не думала роптать, вкладывая в каждое блюдо максимум усилий, стараясь украсить элегантно и с душой. Кристоф улыбался и приносил новые и новые заказы.

Но я понимала, что если сдамся в первый же день, то карьеры в заведении такого уровня мне не построить. Поэтому сжала зубы и шинковала, жарила, раскладывала и поливала, отдавая улыбчивому официанту тарелки одну за другой.

Наконец, этот сумасшедший день подошел к концу, гости постепенно расходились, мы отдали последние заказы и смогли немного выдохнуть. Тогда-то я и вспомнила, что хотела отойти в туалет еще часа три назад. А ведь в нашей комнате для персонала его не было.

Уточнив у Жоржетты направление, я отправилась на поиски нужной комнаты. Она находилась рядом с раздевалкой для официантов. Проходя мимо, я услышала смех и радостные возгласы.

– Кристоф, как ты не старался завалить новенькую, она справилась. Девчонка – кремень! – говорил кто-то.

– Да это он все из-за спора, – ответил другой, – больше всех же поставил на вылет в первый день!

– То-то он сначала заказы не брал, а потом всем так нахваливал, что несчастную чуть не завалило листками с заказами.

К горлу подступили слезы. Они что тут, поспорили на меня? А тот приветливый официант, который приносил мне заказы, хвалил и улыбался, на самом деле больше всех был заинтересован в моем увольнении?

Да он даже хуже Эрнеста Кортелло! Тот хотя бы не скрывает своей неприязни.

Слезы брызнули из глаз, я едва успела спрятаться в кабинке. Злость, обида и невероятная усталость и напряжение этого дня прорвались наружу. Хорошо, что рядом запас салфеток был.

Я жалела себя и думала все бросить. Вот заберу Аркадия, вернусь к бабушке Поле.