Детективы-практиканты - страница 4
– А привидение только на одной аллее появляется? – уточнила я, подумав, что если это так, то вполне возможно, что на ней где-то и закопаны останки.
– Нет, оно по всей территории имения перемещается, – не согласился офицер, – но очень любит аллеи березовую и дубовую, там его видят постоянно. Ведун-то, когда его увидел, немного постоял, посмотрел, хотел ближе к нему подойти, а привидение сразу отдаляться стало. Он и сказал, что мужчина это при жизни был. Что-то его гнетет, не может он место это покинуть, как привязанный по аллеям побродит, побродит и опять возвращается.
– А скажите, домоправитель не говорил, не пропадал никто в имении да в деревне в то время? – спросил Шерлос и от карты столицы двинулся к карте империи. – Покажите на карте, где Ваше имение находится.
– Домоправитель утверждает, что всех стариков в округе опросил, но никто не пропадал, и насильственных смертей тоже не припомнят, – пояснил офицер Форда и подошел к карте. Найдя местечко на карте, показал карандашом, – вот деревня Савальши, а неподалеку от нее, всего-то в десяти верстах, имение Мордератов – Замок счастья.
– Каких Мордератов? – этот вопрос вырвался одновременно у Шерлоса и у меня. – Их много.
– Герния Мордерата, – добавил офицер, – до его имения если по дороге, то десять верст, а если тропками лесными, то пара верст, не больше.
– Офицер Форда, мы прибудем в Ваше имение, – произнес лорд Трибоний, – завтра вечером. Вас устроит?
– Да, конечно, у меня сегодня дела по службе в столице, вернусь в имение только завтра днем, – обрадовался он, – это было бы очень хорошо. Я успею предупредить домоправителя, и мы наймем пару мужчин, если потребуется, чтобы сразу копать.
– Вот и хорошо, подписываем договор, и ждите нас завтра в имении, – спокойно ответил лорд Трибоний, – с Вас аванс десять къярдов, чисто номинальный, расчет по окончании работы. Мы правильно понимаем, что для Вас главное, чтобы привидение исчезло с территории имения и больше там не показывалось?
– Да, чтобы я мог перевезти туда свою семью и они не пугались, живя там. Я много времени провожу в командировках, хочется, чтобы жена и дети были спокойны в мое отсутствие.
– Я почему спросил, – добавил оборотень. – Если мы обнаружим нечто такое, о чем нельзя рассказывать, то не назовем Вам имя покойника.
– Так я понимаю, рядом имение Мордератов, мало ли что, и даже не настаиваю на имени несчастного, мне эта информация может повредить, – согласился офицер, – это тот самый случай, когда меньше знаешь – крепче спишь.
– И еще вопрос: а все – таки почему Вы решились нам все рассказать? – спросил лорд Трибоний.
– Букет на столе леди, – поведал офицер, – семья моей жены занимается цветами и знает о них если не все, то довольно много, и я за несколько лет выучил язык цветов. Вы знаете, какое послание в него заложено? – обратился он ко мне.
– Интересно услышать Вашу интерпретацию, – произнесла я, подумав про себя, что букет поставила и даже не удосужилась его прочесть.
– В букет, как правило, закладывается одно послание, а в этом букете их три, – начал объяснять лорд Форда и, вернувшись к моему столу, карандашом прикоснулся к букету, – вот смотрите, в середине три белых розы, Вам объясняются в вечной любви. Далее малый круг, он же и самый широкий, составлен из темно-розовых роз – это благодарность, признательность, а третий круг узкий, в одну бело-красную розу говорит: «Я всегда рядом». Довершает букет обилие зелени, и потому человеку, несведущему в тонкостях языка цветов в глаза бросается только обилие темно-розовых головок. Можно сделать вывод: Вы сделали нечто такое, за что в благодарность получили роскошный букет. Увидев букет, я решил, будь что будет, поведаю вам о своей проблеме, но пока рассказывал, прочитал и остальное послание.