Дети Андрима - страница 3



– А ты постарел! –Эорек с легкой ухмылкой обратился к Хёрмунду.

– Ты то совсем исхудал, семь лет войны не пошли тебе на пользу?

После чего оба рассмеялись и продолжили путь. Эта встреча была очень волнительной и оба испытывали необычные чувства. Когда они спешились у берега, они тут же бросились обнимать друг друга.

– Я скучал по тебе друг, сказал Эорек глядя Хёрмунду прямо в глаза.

– Я тоже, ответил тот.

– Всё думал, когда и при каких обстоятельствах произойдет наша встреча, я думал, что ты просто убьешь короля Виатреда до первой зимы, а ты тянул семь лет, а то, что ты выкрал его сына, не самый достойный поступок для скельда.

– Это лучшее, что я мог сделать. Виатред прекрасный воин, а его гвардейцы, люди, не знающие страха. Я отдал семь жизней своих людей, чтобы убить двух молодых стражей, при том, что Виатреда там не было. Я сделал то, что убьёт его без оружия. Его сын, самое дорогое, что у него есть.

– Хочешь сказать, что ради него он пойдёт на сделку?

– Разумеется!

На это Эорек ничего не ответил. Он лишь приказал всем готовиться к отплытию. Перед отплытием Эорек отдал ещё приказ, от которого Хёрмунд был в полнейшем шоке, а после даже в гневе. Эорек приказал убить чёрных крестов. Совсем не ожидавшие подобного, они были сражены в то же мгновение.

– Ты спятил???

– Ты говоришь с королём друг.

– Я преклоняюсь перед твоей волей, мой король, но это были верные мне люди!

– Твои люди? Они ильдены, Хёрмунд, не говори мне, что тебе жалко наших врагов. –Эорек был хладен и абсолютно безразличен к убийству чёрных крестов.

– Да они по моему приказу, королевскую стражу убили, поверив мне, что сам король приказал вывести своего сына из страны, ибо узнал, что это бастард, а значит позор всей королевской семьи. Они поверили в мою ложь из верности! Они за меня головы были сложить готовы!

– Они и сложили, всё так же бесчувственно произнёс Эорек.

После этого, Эорек приказал связать все трупы и бросить в одну яму. Яму быстро выкопали и сбросили туда трупы в черно-белых одеяниях, после чего, Эорек приказал отплыть. Отдаляясь от берега, Хёрмунд взглянул на земли Альдрена, и тут нежданно по его щеке потекла слеза. Он начинал сожалеть о содеянном, ведь из-за его действий в этот день погибло много невинных, но мальца он не убил и, возможно, там в Мирдании, в великом городе скельдов Яхстрофе, кто-то возьмёт его под опеку.

Спустя какое-то время земли юга уже скрылись за горизонтом, а солнца уже почти не было видно.

Глава вторая: План безумца

С похищения Гилтреда прошло пять дней. Виатред совсем пал духом, не ел, не говорил и просто утопал в горе. Смотреть на такого короля без жалости и сожаления было невозможно.

– Милорд, поешьте, вы совсем исхудали –обратилась к нему одна из слуг.

В ответ она ничего не услышала, лишь тяжкий вздох, сопровождаемый отрицательными жестами головы.

Погоня, которая велась за скельдами, не увенчалась успехом. Несколько ильденских кораблей сошли на воду и стали преследовать неприятеля. Однако у скельдов был слишком большой отрыв, да и суда у них более быстроходные и манёвренные, чем у ильденов. Добравшись до северного берега, до континента Лостнорд, ильдены увидели скельдов, но их было не больше пяти человек. Они выставили чёрный флаг, указывавший об отсутствии у них враждебный намерений. Подумав, что это может быть ловушка, Карсис, командир отряда, приказал обнажить мечи и натянуть стрелы на тетиву. Медленно, в сопровождении двух бойцов, Карсис подошёл к северянам. Они уверили ильденов в том, что сын короля Альдрена жив и находится в Яхстрофе, а условия, на которых они готовы вернуть его, написаны в письме, лежавшем в сундучке, что Хёрмунд протянул Карсису. Взяв его в руки, Карсис открыл крышку, и заглянув внутрь он обнаружил свёрток пергамента. Достав его и приказав бойцам опустить клинки, он начал читать. Текст был написан на общем языке. Хоть скельды и знали его, писать на нем не умели, но Хёрмунд научился писать в Грандхаусе, а потому данное письмо было написано им.