Дети Рэйхора - страница 11
– Да-да-да. И только поэтому при подчинённых называешь меня Дэв?
– Умоляю, не убивай, я ещё слишком молод, – засмеялся Ноа. – Клянусь, с завтрашнего дня называть тебя как: великий и ужасный, спустившийся с небосклона полковник ранга выше, чем сама статуя основателя Манче, Дэвиан Эмброуз.
Дэвиан хмыкнул.
– Об этом я и говорю. Посмотри на себя со стороны, Ноа. Тебе легко заводить знакомства. Легко общаться с людьми. Шутить. А я не такой.
– В том-то и дело. Ты не такой, и в этом твоё преимущество.
– Ладно, – вздохнул он. – Пошли обратно. Становится слишком холодно, заболеешь ещё.
– Действительно. Кто же тогда будет действовать тебе на нервы? Новичку ещё учиться и учиться.
Дэвиан нарочито закатил глаза.
– Поверь мне: у него есть все шансы сместить тебя с пьедестала.
– Настолько всё плохо?
– Хуже, чем ты думаешь, – с кислым выражением на лице произнёс Дэвиан.
Подул прохладный ветер, принеся вместе с собой запах гари. Ноа содрогнулся.
– Тогда я рад, что у меня появилась достойная замена, – захихикал он.
– Может, тебе стоит заняться обучением Освальда? Вы уже неплохо поладили.
– О, нет! Даже не мечтай.
Ноа похлопал Дэвиана по плечу, и они разошлись по своим комнатам.
***
После тренировки у Джейкоба болело если не все тело, так большая его часть. Он на собственной шкуре прочувствовал, что имел в виду Ноа, предупреждая об изнурительных методах обучения Дэвиана. Этот псих, видимо, собирался изжить его со свету. Он заставлял Джейкоба лазить без сноровки, прыгать с высоты настоящего жилого дома и пользоваться щитом. Будто они совсем скоро будут сражаться с не иначе, чем двадцатифутовыми монстрами.
В таком изматывающем темпе прошло две недели. Джейкобу разрешили послать домой письмо. Вот родители удивятся, когда узнают, кем он стал. Интересно, возненавидят ли его жители трущоб? Джейкобу очень бы хотелось увидеться с друзьями и рассказать обо всём, что во время разлуки с ним приключилось.
Впервые оказавшись вдали от дома он тосковал. Пускай трущобы далеки от звания лучшего места на планете, но это было его родной землёй. Он там родился, вырос и ничего другого не видел.
Из воспоминаний его выдернул резкий стук в дверь. От неожиданности Джейкоб вскочил с кровати и встал по стойке смирно.
– Открыто, – выкрикнул он.
На пороге появился Дэвиан.
– Как себя чувствуешь?
– Отвратительно. Вашими стараниями.
– Сегодня я заступаю на плановое патрулирование города.
– Хорошо. Удачи. Будь осторожен и прочая ерунда. Или что там в таких случаях говорят? Конечно, спасибо, что предупредил. Однако не совсем понимаю, зачем.
– Ты идёшь со мной.
Только сейчас Джейкоб заметил в руках у Дэвиана новую униформу Хранителя. Он тяжело сглотнул. Слишком неожиданно его собираются кинуть буквально в самое пекло.
– Я не готов, – как маленький надоедливый комар испуганно пропищал Джейкоб. – Я ещё совсем плохо обращаюсь со щитом. Да и вообще, буду только мешать.
– Зверёк поджал свой маленький хвостик? Хм. Я думал, ты более смелый. Ну ладно, – обманчиво мягко произнёс Дэвиан. – Раз ты действительно считаешь, что ещё не готов, то разрешаю сегодня остаться дома. Отдохни, почитай устав, займись уборкой.
– Правда? – обрадовался Джейкоб.
– Нет! – отчеканил Дэвиан. – У тебя тридцать минут на сборы. И время уже пошло. – Он кинул на кровать начищенную униформу и вышел, предупредительно громко хлопнув дверью.
ГЛАВА 8
– Волнуешься? – спросил Дэвиан.