Девочка, которая не видела снов - страница 21



– Табун верблюдов? – повторила Софи, уцепившись за возможность выровнять голос. – Ты это сам сочинил.

– А вот и нет. Иди проверь. Есть множество интересных названий для групп животных. Клубок змей, полчища ворон, туча саранчи, совиный парламент.

Отец широко улыбнулся:

– Ребята, мне жаль вас прерывать, но я ещё не обедал. – Он положил руку на живот, и внутри как по команде заурчало так же громко, как храпит Монстрик.

– Как ты можешь есть… – начала мама, но вдруг оживилась. – Ты прав! – Давайте перекусим. Все наверх! – Она погнала Софи, Монстрика и мужа на первый этаж в книжный магазин, а потом на второй в кухню.

– А как ты назовёшь группу монстров? – спросила Софи Монстрика, пока они поднимались.

– Орава, – ответил тот.

Когда пришли в кухню, мама обследовала холодильник в поисках оставшейся еды: отыскался один гамбургер, две запеканки с куриным мясом (мамин лучший рецепт), несколько бубликов и кусок сыра. Сыр она бросила Монстрику, и он, поймав его зубами, вынул щупальцами изо рта и стал грызть. Мама поставила запеканки в микроволновку, а бублики разрезала пополам и положила в тостер. В это время Софи накрывала на стол, а отец бегал от окна к окну, выглядывая на улицу и закрывая занавески.

«Они стараются отвлечь меня», – догадалась Софи. Мама уже попыталась отправить её делать уроки, а теперь отец прибегал к своей излюбленной уловке: отвлекать с помощью еды. Родители наверняка собираются поговорить, когда Софи ляжет спать.

– Мама, что ты имела в виду, когда сказала, что он хотел передать вам сообщение? Открытка же адресована мне. Почему ты думаешь, что сообщение для вас? И какое именно?

– Кто? – как ни в чём не бывало спросила мама, наливая Софи яблочный сок.

Софи закатила глаза. Родители совершенно не умеют притворяться. Неужели они действительно думают, что она забудет, о чём говорили пять минут назад?

– Покупатель, мистер Кошмар. Чего он добивается?

Мама тяжело вздохнула:

– Мы не знаем. Надо подумать.

Папа кивнул:

– Завтра мы встретимся с ним и спросим у него самого. – Он посмотрел на жену и повернул голову так, словно это был вопрос, и мама кивнула.

Микроволновка запищала. Мама поставила запеканки на стол. Сыр расплавился и прилип к макаронам – блюдо выглядело не настолько аппетитно, чтобы отвлечь Софи от разговора.

– А если он опасен? – спросила она.

– Не думаю, – беззаботно ответила мать. – Выглядит безобидным. Вёл себя очень вежливо, хотя и настойчиво.

– На барбекю я бы такого человека не пригласил, но ничего настораживающего в нём нет, – добавил отец.

Мама кивнула:

– Он отрекомендовался ценителем кошмаров и сказал, что услышал о нашей работе от коллеги. Сначала расточал нам комплименты, явно стараясь польстить, а потом купил один из самых интересных снов, где перемешаны греческая мифология и кораблекрушение. И пообещал поддерживать связь, если ему понравится.

– Скорее всего, он пытался торговаться, – подхватил отец, раскладывая на столе ножи и вилки. – Цены у нас выше, чем у других, но и качество гораздо лучше.

Мама снова кивнула:

– Наверное, он считает себя остряком. Придётся объяснить ему, что если он ещё раз к тебе приблизится, то мы не станем иметь с ним дела. – Из тостера выпрыгнули подрумянившиеся по краям половинки бубликов. – Когда ты придёшь из школы, всё уже будет улажено.

– Я пойду завтра в школу?! – Софи подумала об открытке в шкафчике. Мистер Кошмар приходил в школу и может заявиться туда снова.