Девочка, которая упала с небес - страница 8
Порыв ветра обозначил прибытие Миртл, и вмиг она встала перед ними.
– Мы выдвигаемся через шестьдесят минут, – начала говорить она, но, бросив взгляд на Пайпер, осеклась. – Что с тобой случилось? Сегодня Хеллоуин, и я всё пропустила?
Пайпер смущённо сжалась.
– Ох, да ничего такого…
– Ты выглядишь так… так…
– Элегантно? По-взрослому? – подсказала Лили.
– Странновато, – решительно заявила Миртл.
– Ты думаешь, будто она выглядит странновато, потому как у тебя чувство моды – как у мусорщика, – огрызнулась Лили. – Пайпер выглядит как молодая леди!
– Хм. Как скажешь. – Очевидно, Миртл не могла с ней согласиться. – Конрад хотел убедиться, что Пайпер готова к отправлению.
Лили приподняла одну бровь и многозначительно поглядела на Пайпер.
– Конрад ждёт Пайпер?
Миртл скривилась.
– Конрад ждёт нас всех. Нам пора двигать! Вы, ребята, чудно́ что-то себя ведёте. Пойду-ка я отсюда. – И Миртл исчезла.
– Попомни мои слова, – довольно улыбнулась Лили. – Кое-что важное ждёт тебя в будущем, Пайпер Макклауд.
3
04:00. Время местное. Уилтшир, Англия.
– Денёк что надо, подходящий, – сказал сам себе Макс.
У Макса была привычка разговаривать с самим собой вслух. Он полагал, что таковы побочные эффекты вечной жизни: единственный человек, с которым можно беседовать год за годом, – это ты сам. Здорово же, что Макс был самым интересным, самым симпатичным человеком из всех, кого он знал.
– Я золотой парень, – частенько говаривал Макс. – Свезло мне, что у меня есть я.
Макс был по-мальчишески привлекателен – у него были обаятельная улыбка и вихрастые светлые волосы. Всякий, кто увидел бы его, дал бы ему лет шестнадцать. Он и сам усиливал это впечатление, нося джинсы, кроссовки и чёрную футболку с надписью «CHILLIN’ LIKE A VILLAIN»[1].
Макс не был ценителем тонкого юмора. И ему было не шестнадцать.
Макс поставил складное кресло так, чтобы ничего не упустить в предстоящем зрелище. Усевшись, он вытащил из рюкзака газировку и поставил банку в подстаканник.
Гениальная вещь, подстаканники! И почему так затянули с их изобретением? Римляне тащились бы от подстаканников, будь они у них в колесницах.
Макс знал, что Конрад и Пайпер знали, что он что-то задумал. Он знал, что они знали, что он это знает. А ещё он знал, что ждать недолго, уже скоро они займут свои позиции вокруг него. Он, так и быть, даст им пару минут подготовиться, он парень щедрый. Плюс он терпеть не может спешки.
Классное будет веселье!
Удалось ли ему подобрать лучший ракурс? В истаивающей темноте перед ним маячили огромные каменные глыбы Стоунхенджа. Они стояли, таинственные и высокие, как и на протяжении последних пяти тысячелетий.
Авторитетные археологи и учёные давно уже кружили вокруг камней и только чесали в затылке, гадая, что могло сподвигнуть землепашцев притащить их в чисто поле вдали от любого жилья. Они говорили, что труд по транспортировке массивных глыб из каменоломен, расположенных за пятьсот километров отсюда, при отсутствии нормального оборудования требовал просто немыслимых усилий.
И тем не менее это было проделано, и камни стояли здесь, а мимо накатывали и отступали войны, голодные года и чумовые поветрия.
Но почему? Каково было предназначение этих камней? Выдвигались предположения, что, возможно, они отмечали место религиозного культа или утраченного храма. Быть может, это были громадные солнечные часы, по которым отслеживали передвижение солнечного диска. Никто не мог сказать наверняка.