Девочка, с которой случилась жизнь. Книга 1 - страница 99
Я стояла под деревом и видела весь тот ужас, который появился на лице Мелиссы так, словно сама переживала тоже самое. Вокруг скамейки воцарилась мертвая тишина. Ни один человек не сказал ни слова, с тех пор как Грег взял слово. И все как один смотрели в сторону скамейки.
– Самое поганое во всей этой ситуации то, что все это я говорил тебе уже тысячу раз, но почему-то ты меня не слышишь. Надеюсь, что сейчас мои простые слова, сказанные на обычном английском, дойдут до тебя и ты поймешь, что я не стану с тобой встречаться. И то, что ты подсылаешь каких-то бугаев избить девчонку – мою подругу – это как минимум подло, а как максимум уголовно наказуемо. И поверь, если такое повториться еще раз, я не стану сидеть, сложа руки. Ты не имеешь никакого права вмешиваться в мою жизнь. Поняла? Как еще тебе объяснить, что ты и мизинца моих друзей не стоишь? Если тысячи раз было не достаточно, мне придется принять меры. Мой отец коп, ты не забыла? Поэтому, если еще раз увижу тебя рядом с кем-то из моих друзей, разговором уже не ограничится. – Грег отвернулся от Мелиссы и посмотрел на тех ребят кто, открыв рот, слушали все то, что он говорил. – Я говорю это всем вам для того, чтобы по школе не бродили слухи, что я сплю и вижу, как бы Мелисса стала моей девушкой. По мне, так лучше если у меня вырежут почку, чем я свяжу себя с этой законченной эгоисткой, которая считает себя главнее всех других в этой школе. И… спасибо за внимание. – Грег, сунул руки в карманы, и, не гладя ни на кого, пошел в сторону школы.
Гробовая тишина, которая сохранялась пока Грег говорил, растворилась в поднявшемся вокруг гомоне. Во всей толпе молчала только Мелисса, на ней вообще лица не было. Она стояла с остекленевшим взглядом и смотрела куда-то в одну точку. Из-за чего все-таки Мелисса в таком шоке? Из-за того, что она узнала настоящие чувства Грега, или из-за того, что ее публично унизили? В глубине души (совсем глубоко) мне было жаль ее, но разумом я понимала, что все-таки она это заслужила. Как бы то ни было, теперь мне будет стыдно смотреть ей в глаза, ведь она наверняка поняла, что все это с ней произошло из-за меня, из-за того, что я рассказала Грегу. Толпа начала рассасываться, а мне совсем не хотелось встретиться с Мелиссой взглядом, поэтому я тоже отправилась в здание, оставив статую Мелиссы стоять в окружении подружек, которые принялись гладить и обнимать ее неподвижное тело.
Можно было не гадать, какие разговоры занимали всех учеников старшей школы этим утром. Вообще-то, волнующих тем для обсуждений было две: позор Мелиссы на школьном дворе, а так же приближающаяся игра нашей команды по футболу с соседней школой. Так что весь день отовсюду можно было слышать: «Мелисса»… «Футбол»… «Мелисса»…
Но я, если честно, не сильно обращала на все это внимания. В столовой девчонки заставили меня пересказать всю историю с самого начала (с момента взлома моего окна) и до сегодняшнего утреннего разбора полетов. Чего кривить душой? Я рассказывала с удовольствием. Грег уделил нам минут десять от времени обеда, после чего, подмигнув мне, присоединился к товарищам по команде. Наверное, не хотят терять времени и обсуждают тактику игры. Или с уверенностью обсуждают свою завтрашнюю победу. Странно, но Грега вся эта ситуация совсем не напрягала. Вел он себя как обычно.
Наверное, его действительно достали сплетни о его персоне.