Девочка с розовой планеты - страница 21



– Или пьяный немец – по-голландски, – добавила Поля.

Сергей перелистнул несколько листов. Тот же почерк и такой же непонятный язык.

Schön, dat ehr do wort – «прекрасно, что слово…», «ehr» – это «уважаемые» или «ihr»?

«Kutt baal widder" это "Bis bald wieder» «до скорой встречи"?

– Или какой-то пьяный румын… – задумчиво произнес Сергей.

– Почему «румын»? – спросила Поля.

– Тут оккупационные войска, кроме немцев и французов, еще из румын состояли.

– Не пьяный, кстати, – сказала девочка. – Почерк разборчивый, такой аккуратный, изящный.

– Наверное, написано на каком-то немецком диалекте. Не могу прочитать, – сдался Сергей. – Может, правда, это голладский язык?

– Давайте попробуем он-лайн переводчик, – предложила Инга.

Она забила в ноутбук несколько фраз из рукописи.

Соответствий не нашлось.

– Твой переводчик не хочет переводить с неизвестно какого диалекта, – пожал плечами юноша. – Их в Германии больше двадцати. Особенно отличаются южные. Слыхала про швабов в Баварии? Литературный немецкий – хохдойч в реале только на севере, в Ганновере. Надо попросить нашу бабушку. Пусть переведет. Поля, отправь сканы ей по вотсапу.

– Она не будет разбирать в телефоне. У нее зрение плохое.

– Пусть перешлет себе на е-Мейл и почитает с экрана.

– Ага! Не умеет она. Или не захочет. Ей надо текст только на бумаге. В реальном виде.

– Короче, переводить будет долгими зимними вечерами, – вздохнул Сергей. – Ладно. Давай сами.


Он стал перелистывать пожелтевшие страницы и пытаться переводить фрагменты.

Перед ними был действительно дневник.


4/VII. Утро прекрасное. Небо ясное, снежные горы слегка …

Скрыты? Да, пожалуй. Der Umnebelung. Туманом?


скрыты дымкой. Эльбрус виден словно сквозь каплю росы.

Да… Автор – настоящий поэт!


К 9 часам и он окутался дымкой. Около полудня на небе появились редкие облачка, небо начинает в середине темнеть.


Что тут дальше написано, не получается разобрать.


Вечер чудесный.


– Ну вот, видишь, ты ошибся, – сказала брату Полина. Говорил, что только в августе немцы Кавказ захватили. А тут начало июля.

– Ничего я не ошибся. Странный дневник, – нахмурился Сергей.


5/VII. Весь день погода настолько хороша, что такую здесь и не припомнят. С утра и до самого вечера снежные горы ясно видны во всем своем великолепии.


Читать и переводить получалось уже немного быстрее.


Только около 7 часов позади Эльбруса показались легкие облака. Целый день дул легкий свежий ветерок, утром северный, вечером восточный. Вечер тих и прекрасен.


В это время раздался телефонный звонок.

Звонил Антон – тот самый искусствовед из антикварной лавки, что просил недавно атрибутировать брошку горных стрелков 3-го Рейха.

– Привет, Сергей! Как дела? Спасибо за консультацию. Сейчас цацки времен 2-й мировой – самая тема! Покупатели берут все. Я в последнее время только этим и зарабатываю. Материала накопилось! Дисер можно писать.

– Ты как раз вовремя, – обрадовался Сергей. – Хочу показать тебе кое-какие бумаги. Может, подскажешь чего. Я в Кисловодске. Буду на днях в Ставрополе, заеду.

– Так я сейчас тоже здесь, в Кисловодске! Хочешь, в гости заскочу?

– Ну, – смущенно сказал Сергей. – Я здесь не у себя… Давай где-нибудь в городе встретимся. – Сергей не хотел приводить Антона домой. От навязчивого приятеля потом не отделаешься.

– Давай. Сегодня!

– Сегодня?! Вечер уже на дворе, – изумился Сергей.

– Ничего страшного, – успокоил Антон. – Время – деньги. Давай на Курортном бульваре в двадцать два ноль ноль. Я раньше не успею.