Девочка с жёлтой косой. История Вито. Непослушный зайчонок. Сборник - страница 6



– Слишком долго, мы можем не успеть прийти на помощь! А какой второй вариант? Дай угадаю – быстро, но смертельно опасно? – Алисса наклонила голову на бок и смотрела на путеводную старушку.

– Второй путь – взять немного севернее и зайти в город Улыбок, потом по реке на восток до озера, а на другой стороне озера рукой подать до Виринеи.

– Звучит очень заманчиво, а в чём подвох? Должен быть подвох!

– Во-первых, нам придётся оставить в городе своих лошадей, они не смогут сплавиться с нами по реке. Но ты не волнуйся, мы оставим их у моего друга, он хозяин таверны у реки и хорошо позаботится о наших лошадках.

Во-вторых, город Улыбок получил своё название из-за того, что все жители (а это, в основном, всякий сброд бандитской наружности) этого города пьют отвар из горной плесени, а потом глупо улыбаются без повода.

В-третьих, на озере мы можем столкнуться с местным населением. Они слишком долго жили вблизи болот и вдыхали ядовитые испарения. Теперь никогда не знаешь, чего от них ожидать. Вот, вроде бы, и всё.

Алисса задумалась, в этом рассказе её страшило только одно – расставание с любимым Бубоном. Ведь это королевский пони, как он будет жить в конюшне при харчевне? Он и так уже изрядно похудел в дороге. Но цель важнее, и принцесса пообещала себе обязательно вернуться за Бубоном, когда всё закончится.

– Решено, скачем в город Улыбок!

Встреча и расставание с друзьями

Весь день дорога была ровная и без приключений, лишь пару раз остановились перекусить, но в основном тряслись в седле. Направление держали в сторону гор, которые росли и вытягивались с каждым часом. Прошёл лёгкий дождик, но путники не успели даже промокнуть, погода оставалась по-весеннему тёплой. На вершинах гор лежали снежные шапки, а сами они были острыми, как копья у дворцовой стражи. То здесь, то там туча цеплялась за верхушку горы, и как из порванного мешка на склон выливалась ливнем вода, тут же превращаясь в снег.

К вечеру на фоне гор начали прорисовываться очертания города. Он был не высокий, только в два этажа. Почти все дома из дерева, лишь несколько, построены из камня. Ворота оказались закрыты. Мэй принялась колотить в деревянную створку палкой.

– Кто там, долбится на ночь, глядя?! – раздался хриплый голос из-за забора.

– Это я, Мэй! Открывай, чертяка!

– А-а. Мэй вернулась! – засуетились с замком и быстро открыли дверь. – Заходи дорогая, а это кто с тобой?

– Это моя подруга, а вообще не твоё дело! – Мэй слезла с лошадки, и Алисса последовала её примеру. Они пошли извилистой улицей через город.

Привратники улыбались им вслед. Алисса во все глаза смотрела по сторонам. Она никогда не была в других городах, кроме своей столицы.

На скамейках перед домами, на бочках и деревянных табуретках сидели местные жители. Кто-то распевал песни с улыбкой на лице, кто-то играл в кости или карты. Проходя мимо подворотни, Алисса увидела, как один здоровенный усатый мужчина с улыбкой избивал другого улыбающегося здоровяка. У многих в руках или на столах были кружки, над которыми поднимался ароматный сладковатый парок.

– Не смотри ты так на них, – одёрнула её Мэй. – А тот заставят тебя пить эту гадость.

Наконец они дошли до таверны, большого двухэтажного дома с кучей пристроек. Над входом гордо качалась выцветшая надпись – «У Баргузина». Из дверей выбежал пожилой дядя необъятных размеров, с чёрными усищами до плеч и лысой головой. Ловко подхватил на руки Мэй, и они расцеловались в обе щёки.