Девственность по контракту - страница 11
Платье оказалось впору, разве что жало в талии, и было свободнее в груди, отчего вырез вышел уж чересчур неприличным. Видимо, девушка, которая носила его отличалась пышными формами. Да и была не против мужского внимания, судя по фасону. Придирчиво оглядев себя в зеркале, собрала ещё влажные волосы в пучок на затылке. Тогда и заметила маску на кровати. Кажется, Люси мне оставила. Кружевная маска скрыла половину лица и теперь платье вполне могло сойти за костюм, а не форму девушки легкого поведения. Быстрее бы появился Натаниэль. Его предположения о том, что контракт связан с чем-то большим, чем личные амбиции, напугали. Не хотелось бы попасть в разборки магов бездны.
Ещё раз оглядев себя в зеркало, тяжело вздохнула. Теперь каждый встречный пожелает меня… хмм… инициировать. Замечательно. Будто мне мало проблем.
/Маркус/
— Я уж её пустил просушиться. Жалко девчонку, толкнул кто-то в лужу. Праздник же. Иначе бы и не пустил, — трактирщик поглядывал на меня с опаской, то и дело упираясь взглядом в эмблему магов бездны на моей груди.
А праздник действительно был в самом разгаре. Люди танцевали, хохотали, разговаривали. Огромных трудов стоило закрываться от шквала их эмоций. Трактирщик же нагло врал. В его мыслях не было и грамма жалости, лишь расчет. Похоже, девушка заплатила втридорога, чтобы её пустили.
— Она расплатилась серьгой. Сказала, что это артефакт. Вас не затруднит проверить? — заискивающе продолжил мужчина, придвигая мне по барной стойке золотую сережку с красным камнем в основании.
Подхватив украшение, я присмотрелся, переходя на магическое зрение. Тонкая структура, скрытая. Явно работал хороший артефактор.
— Обманула, да?
— Почему же? Хороший артефакт. Правда, определить назначение не смогу. Да и к чему тебе он? — бросил на барную стойку пару золотых монет, а серьгу сжал в ладони. — Ты же не против?
— Нет-нет, конечно нет, — залепетал он, грустно вздохнув, а в мыслях кипела злость.
Я вновь взглянул на сережку. Не самая дорогая, но чары наложены качественно. Интересно, зачем обычной девушке магический артефакт? И при этом нет денег на оплату номера.
— Вон, кстати, она, — буркнул трактирщик, указав на дверь, ведущую на лестницу.
Я даже выпрямился, пытаясь лучше рассмотреть её среди фигур мельтешащих людей. Платье облегало тонкую фигуру, открывая руки, плечи и вершинки грудей. Лицо её скрывала полумаска, а губы были напряженно сжаты, пока она настороженно оглядывала помещение.
— Она случаем не работать пришла? — спросил, продолжая скользить взглядом по соблазнительным формам. На улице я не успел оценить и сотой доли того, что попало мне в руки.
— Что? — удивился мужчина. — А, — махнул рукой, — платье ей Люси подобрала. У девчонки ни денег, ни вещей, только драгоценности. Красивая, — пробормотал уже задумчиво.
— Соблазнительная, — согласился я улыбнувшись.
Девушка выглядела такой неуверенной и потерянной среди толпы, что возникало желание скорее подойти и… увести подальше отсюда. Узнать о ней побольше, удовлетворить любопытство и желания, что она будила. Собственно, почему бы и нет? Срочных дел нет, а девушке явно нужна помощь.
— Освободи нам столик и принеси ужин, — бросил еще несколько монет, которые трактирщик ловко поймал.
— Сделаем.
— И подготовь нам комнату.
— Будет исполнено, — хмыкнул, вновь в мыслях окатив меня волной злости. Впрочем, мне было все равно.