Девушка-Луна. Афористический роман-трилогия - страница 28



– Ещё мальчиком Арна любил предаваться смутным грёзам и мечтам. Отдыхая в тени деревьев, он погружался в глубокое созерцание, переживая моменты необыкновенного просветления. Эти сладостные мгновения врезались в его память на всю жизнь. Божества окружали его и внушали любовь к мистической жизни. Для него во дворце были устроены пруды, в изобилии цвели розы, водяные лилии и лотосы. Благовонные одежды из тонкой ткани носил он. Из тонкой ткани был тюрбан, его и верхние, и нижние платья. Днём и ночью оберегали его, чтобы прохлада, или зной, или капля росы не коснулись его. И было у него три дворца. Когда он их покидал, с его пути прогоняли всех нищих. Люди должны были представать пред ним в лучших своих одеждах и с радостными лицами приветствовать его.

Однажды, когда он гулял со своим возницей Чанной, понял, что Истина не живёт во дворце. При этих словах глаза монарха резко сузились и приняли хищное выражение.

Оборвав профессора на полуслове, процедил сквозь зубы:

– Как я понял, вы рассказываете про Будду?

– А Арна и есть Будда, – ничуть не смутившись, сказал профессор.

– А это мы сейчас проверим, – и, показав на Арна, крикнул страже, – взять его!

Арна хоть и не понимал языка, но уже знал, что нужно делать. Всё, что было дальше, произошло в одно мгновение. Все ахнули, когда он одним прыжком перемахнул через стражу и с шумом ветра вылетел в открытое окно в конце зала. Арна видел, как землепашцы нестройными рядами, неся на плечах мотыги и лопаты, подходили к городским стенам. Он летел в сторону океана, слушая свой внутренний голос: «Дворец никогда не будет спокоен, пока бедна хижина. На свете нет ничего сильнее идеи, время которой пришло». С этих пор простые крестьяне и ремесленники стали поклоняться Арна наравне с Буддой за то, что он избавил их от нищеты, тяжкого гнёта и рабской зависимости.

Народ не знал, что в их стране, совсем рядом, в простой бамбуковой хижине, живёт настоящая Истина – Великий Учитель, который всегда говорил, что надо любить без поклонения.

Глава 19

Душа Земли

✼ Самые сокровенные мечты и жгучие желанья после исполнения обретают пустоту.
И всё легко забыв, мы вновь за новые желанья, за новую мечту.
Чтоб не случилось так, я предлагаю сквозь годы и века,
как Истину саму, как красоту, нести единое желанье, единую мечту

«Всё же с птицами легче, чем с людьми, – подумал Арна, пристроившись к стае, – не надо им ничего доказывать, меж собой они не соревнуются. В их безрассудной молчаливости, находящейся в постоянном движении, есть сакральная Истина, сердце не рассуждает, а живёт. Наверное, это настоящее счастье – не рассуждая, наслаждаться, просто жить».

Наконец море исчезло из виду, и показались знакомые места. Стая приземлилась, и Арна вместе с ними. Когда утки разбрелись кто куда, он увидел, как большая птица альбатрос учит двоих птенцов летать. Между собой они о чём-то щебетали. Арна осознал, что понимает их язык. Один немного взлетал, а у второго совсем ничего не получалось. И Арна решил ему помочь. Присев рядом с птенцом на камни, поглаживая по спинке, ободрял птенца:

– Чтоб научиться летать, надо сначала успокоиться. Не маши так сильно крыльями, быстро устанешь. Не переживай. Кто не переживает, тот всех переживает. Поверь, все твои несчастья призрачны. Трудности нужны для того, чтобы мы их преодолевали. Препятствия – не повод для отступления, а повод для преодоления. Если на жизненном пути не будет препятствий, то как мы с тобой будем расти? Старайся не думать о плохом. Посели в своём сердце добрую ноту, и к тебе придёт гармония.