Девять хвостов - страница 4
– А я пришла к вам, – я исполнила максимально низкий поклон. – Меня зовут Котонэ.
Он отложил свою трубку, встал босыми ногами на пол и тоже выразил мне уважение:
– Дэйсьюк. Котонэ – сан… Возможно, вы не помните… Пять лет назад мы уже сталкивались.
Пять лет для меня – как месяц для человека. Но тогда у Дэйсьюка не было шрамов и седины. Я вгляделась в его глаза… Ах да… Тот самый сумасшедший, который не стал пытаться сопротивляться. Он просто тогда встал передо мной на колени, распахнул хаори и прошептал:
– Возьмите всю мою жизнь…
– Я тогда потерял свою семью, – продолжил мои воспоминания Дэйсьюк. – И мечтал умереть. Но от меня требовали победы в битве за Сиирукэ. Я не мог сделать харакири…
– Мне очень жаль.
Жаль, что он не убил себя! Я сжала в кулаки шёлк кимоно, мудро промолчала. Хозяин дома провёл меня в столовую. Лично для меня он омыл посуду, слил первый чай, подал мне пиалу.
– Надежда снова встретить кицунэ, ту самую… точнее вас, Котонэ – сан… Эта надежда дала мне силы воевать дальше.
В его серых глазах читалась простая истина – мужчина напротив безумен.
– И вот я пришла.
Я пустила в ход всю свою лисью магию, чтобы окончательно очаровать Дэйсьюка. Его язык развязался.
– Хиро слишком долго вас искал, я почувствовал, что он нашёл вас… А потом этот хитрец заявил, что у него нет нежной кицунэ. Даже под пытками он ничего не сказал…
Пиала в моей руке треснула, выпустив остатки чая. Я бы с удовольствием разорвала убийцу моего медового. Но в моей голове пролетела чёрная птица жестокой идеи. Дэйсьюк стал лёгкой добычей, потому что пустил в свою опочивальню. Для начала я подписалась его энергией.
– О, Котонэ-сан… – стонал сумасшедший, не зная, что будет дальше.
А дальше я вцепилась ему в живот, чтобы мужчина испытал такую же боль, как и я. На удивление сумасшедший не кричал, он испуганно посмотрел на меня и даже не стал зажимать рану.
– Надеюсь, ты не попадёшь к своей семье, – это последнее, что я сказала проклятому убийце.
Я выскочила в окно. Охранник с факелом пришёлся как нельзя кстати. Я убила его двумя точными укусами, а огнём подожгла роскошный дом. И пока полыхала усадьба, я устроила моему Хиро ложе из соломы на конюшне, обошла вокруг его закоченевшего тела, бросила последний взгляд. На бледном лице моего избранника застыла презрительная ухмылка.
– Если ты меня, действительно, любишь… – прошептала я, борясь с занавесом слёз. – Ты меня найдёшь в следующей жизни… Хиро, слышишь? Найди меня в следующей жизни!
Его смертный одр полыхнул сильнее, чем дом убийцы Дэйсьюка.
Батбаяр
После огненной расправы я не могла оставаться на Хонсю. Мне нужно было затеряться в другом месте. Инстинкт самосохранения толкал меня в спину. Поэтому я пустила все свои чары, пытаясь договориться с капитаном судна. На причале я просто выбрала корабль, который отчалит первым.
– Ты отправляемся на Сикоку, – лениво отозвался на мою магию капитан.
– Всегда мечтала там оказаться. С вами.
Но, видимо, у человека был оберег от хитрости кицунэ. Пришлось пустить всё чёрное и опасное, что было во мне, в ход. Перед гипнозом от прикосновений смертный не устоял.
– Меня зовут Мамору, – послушно сообщил он и пропустил меня на борт.
– А меня Котонэ, – кокетливо сообщила я.
В лесах Сикоку мне понравилось, потому что по их чащам не бродили любопытные люди. Но в тишине мне было слышно, как бьётся моё тоскующее сердце. Было сложно заглушить его страдания. Раньше десятилетия проходили для меня быстро, теперь же они тянулись острыми нитями, способными разрезать мою душу. Всё закончилось тем, что я захотела сама в более населённое место.