Деяния апостолов. Обновление 11 - страница 2



И те, глядя на дерзновение Петра и Иоанна, признав их за неграмотных и простых людей, удивлялись и понимали, что они были с Иисусом; однако, исцеленного человека, вставшего вместе с ними, видя, возразить не нашли ничего, и повелев им от совета старших выйти, спорили друг с другом: «Что сделаем с этими людьми, ведь очень уж знатное благодаря им настало знамение, очевидное для всех, обитающих в Иерусалиме, и отрицать (его) мы не можем; однако, чтобы далее не распространилось это среди народа, давайте пригрозим им, чтобы об этом имени больше никому из людей не говорили» – и позвав их, приказали вообще не произносить и не поучать относительно имени Иисуса, а Петр и Иоанн сказали им в ответ: «Посудите, законно ли перед Богом слушать вас больше, чем Бога? О том, что видели и слышали, не говорить мы не можем». И они, еще раз пригрозив, не обретя ничего, за что их наказать, из-за народа отпустили их – ведь за произошедшее все воздавали славу Богу, а человеку, с которым это знамение исцеления произошло, было более сорока лет.

И когда их отпустили, они пришли к своим и сообщили обо всем, что сказали им архиереи и главные в народе, и услышав, (все) единодушно возвысили глас к Богу и сказали: «Господи, Отец наш! Ты, сотворивший Небо, землю, море и все, что среди них, через Святой Дух устами отрока Твоего Давида сказал: „Чего ради на дыбы встали народы, люди замыслили тщету, начальники собрались вместе, государи земли встали в ряд против Господа и против Христа Его?“ – и взаправду собрались в граде этом против Твоего отрока Иисуса, которого Ты помазал – и Ирод, и Понтий Пилат с народами и с людьми Израиля, чтобы сделать все то, чему Твоя рука и Твоя воля стать предопределили, и в наставшее время, Господи, посмотри на угрозы их и подай рабам Твоим со всем дерзновением говорить слово Твое – когда Тебе простирать руку Твою для исцеления, чтобы настали знамения и чудеса ради знания отрока Твоего Иисуса».

И когда вознесли моление, место, на котором собравшись, они пребывали, поколебалось, и все исполнились Святого Духа, и с дерзновением говорили слово Бога, и у множества людей с верой были одни сердце и душа, и никто ничего из имеющегося у него не называл своим, но все было у них общим, и с великой силой посланники ручались за воскресение Господа Иисуса, и великая благодарность была у всех них, и не было среди них ни одного нуждающегося, ведь каждый, кто был владельцем земель или домов, (их) продавая, плату за проданное приносил и складывал к ногам посланников, и каждому, какая у кого была нужда, она раздавалась; и Иосиф, нареченный посланниками Варнавой, что в переводе значит «сын утешения», левит, киприот родом, от бывшего у него проданного поля деньги принес и положил к ногам посланников;

(V) а некий муж по имени Анания, с женой своей Сапфирой продал владение, и часть платы утаил себе, дав знать об этом жене, и принеся некоторую часть, положил к ногам посланников, и сказал Петр: «Анания! Почему сатана заполнил твое сердце, чтобы солгать тебе Святому Духу, и часть платы за землю утаить себе? Разве бывшее (владение) не было твоим, и когда стало проданным, не в твоей власти была (плата)? Зачем ты положил на твое сердце такое дело? Ты солгал не людям, но Богу». И Анания, такое слово слышав, упал и душу отдал, и все слышавшие ужаснулись, а младшие, собравшись, (его) завернули, и вынеся вон, похоронили; и часа через три его жена, не зная о произошедшем, пришла, и в ответ Петр обратился к ней: «Скажи мне, вы отдали землю за столько-то?» И сказала – «да, за столько-то»; а Петр ей: «Так зачем вы согласились испытать Дух Господа? Вот у дверей шаги похоронивших твоего мужа – они вынесут и тебя». И сразу она упала к его ногам и душу отдала; и младшие, придя, нашли ее мертвой, и вынеся вон, похоронили при муже, и все Собрание, и все, кто об этом слышал, ужаснулись;