Дик Хорвард: Инстинкт Смерти. Часть 4 - страница 7
В ответ была полная тишина.
– Сэр! – раздался вдруг в наушниках голос Танго. – Мы держим его! Он захватил заложников, но мы его заперли в соседней комнате. Попробуем его взять!
– Хорошо! Действуйте по обстановке. Группа поддержки не будет вам мешать!
– Черт! – выругался Браво. – Они меня не слышат. Наверное микрофон вышел из строя от удара. Придется действовать самостоятельно.
– Ни славы, ни победы! – пожелал он сам себе.
Передернув затвор автомата, он крепко сжал его в руках и шагнул вниз по ступенькам. Но едва только он распахнул мощную бронированную дверь, ведущую в хранилище, как глаза резанула острая жгучая боль. Выронив автомат, он схватился руками за голову и упал на колени.
С громким треском отлетел в сторону сорванный с шлемофона прибор ночного видения. Браво корчился на полу. Слабый лучик света от карманного фонарика был виден через него как ослепительное белое пятно. А здесь, в хранилище, откуда-то исходил такой мощный и яркий свет, что Браво почти ослеп.
Глаза невыносимо болели и слезились. Он почти ничего не видел, кроме сплошного кроваво-белого пятна. Из его перекошенного от боли рта вырвался протяжный скорбный вой от бессильной злобы.
– Сэр, мы врезали ему по заднице! Один заложник ранен, – раздался в наушниках голос Танго. – Отель пошел за Браво. Он почему-то молчит… Сэр, здесь творится что-то непонятное. Какая-то дрожь по всему зданию. Это что, землетрясение?
– Внимание всем! – отозвался капитан. – Приказывая срочно покинуть объект! Повторяю! Всем немедленно покинуть здание!
Знакомые голоса, доносящиеся из наушников, слегка отрезвили Браво, привели его в чувство. Он начал шарить вокруг себя руками, пытаясь на ощупь найти автомат. Но, видимо, тот отскочил слишком далеко. Тогда Браво достал нож, пристегнул его к запястью и, крепко сжав его рукоять, поднялся на ноги. Сначала ему показалось, что у него кружится голова и его шатает, но потом он понял, что это просто пол ходит под ним ходуном. Странное гудение было теперь очень хорошо слышно.
Уставившись в одну точку ничего невидящими, ослепшими глазами, держа перед собой нож, он осторожно, на ощупь, пошел на звук. Потеряв зрение, он весь обратился в слух.
– Шеф, его здесь нет! Браво исчез! – раздался в наушниках голос Отеля. – Наверное спустился в хранилище. Я иду за ним!
– Возвращайся немедленно в точку высадки! Я приказываю всем покинуть здание!
– Но сэр…
– Это приказ! Здание находится в эпицентре вибрации. Его конструкция нестабильна. Она не рассчитана на такие нагрузки. Вы не успеете его покинуть, если спуститесь в хранилище! Я вам приказываю немедленно покинуть зда…
Оглушительный треск разорвал эфир. Боясь потерять еще и слух, Браво сдернул с головы шлемофон и отбросил его в сторону. Но, сделав еще несколько шагов, он очень сильно ударился обо что-то лбом и пожалел, что выкинул шлем.
– Эй, ты! – вдруг услышал он чей-то насмешливый голос. – Полегче на поворотах! Или ты дальше своего носа не видишь?
Браво резко повернулся на голос, выставив перед собой нож, и сделал шаг вперед. Террорист внимательно посмотрел на него, затем помахал рукой перед его носом, словно проверяя свою догадку.
– Ого! – воскликнул он удивленно. – Слепое правосудие со своим карающим мечом пришло по мою душу! Вот только о весах справедливости ты забыл.
Браво кинулся на голос, но нож лишь со свистом разрезал воздух. Противник увернулся. Откуда-то сбоку послышался его веселый хохот.