Дикий Уфф ищет дом - страница 2



– В пещере? Здесь нет никаких пещер. Только щебёнка, ископаемые рачки, улитки и прочая фигня, – пояснил Лио.

Уфф посмотрел вверх. Казалось, он чего-то искал.

– А вот и есть, там! – прокричал Уфф, восторженно указав на откос, по которому Лио скатился вниз. – Кра-вумм-са-сааа! Там была пещера Уффа!

В самой середине стены можно было разглядеть маленькое отверстие. Очевидно, что Лио своим падением разрушил пещеру Уффа и утащил его с собой на дно котлована.

Мальчик размышлял: здесь, в карьере, в различных слоях породы вообще-то велись раскопки в поисках доисторических окаменелостей – ракообразных, улиток и насекомых, которые жили миллион лет назад. Как же мог Уфф отсидеться в своей пещере?

– Как долго ты там пробыл? – спросил Лио.

– Как долго? Без понятия. Я ж спал, – ответил Уфф и старательно попытался что-то припомнить.

– Эй, ты что здесь делаешь? – вдруг раздался позади них хриплый голос.

Лио испуганно обернулся. Какой-то гневного вида человек направлялся прямо к ним. Это был профессор Снайда, который на своих длинных тонких ногах выглядел как аист в салате.

При виде профессора Уфф панически закричал:

– Внимание! Приближается неизвестный зубач! Всем уффам в укрытие!

После чего он подпрыгнул, скользнул в рюкзак Лио и затаился там.

Таинственный автопилот

– Чего это ты здесь ищешь? – зарычал профессор Снайда на Лио. Очевидно, он совсем не заметил Уффа. – Ты указатели читал, а? Вход воспрещён! Строго воспрещён! Тебя нужно посадить в тюрьму на тухлую воду и сухой хлеб!

Лио шагнул назад.

– Я, я, я… – заикался он, – я… только хотел…

Но слова никак не складывались в целую фразу. У него задрожали колени.

– Здесь не игровая площадка. Это место, опасное для жизни. Совсем не для такой шпаны, как ты, – ругался профессор дальше.

Лио глубоко вздохнул:

– Мой… мой вертолёт упал. Он должен лежать где-то здесь, – объяснил он.

Профессор Снайда посмотрел на него с подозрением. Лио протянул ему хвостовой винт:

– Вот, смотрите, обломок! А где лежит остальное, я не знаю.

Профессора это не убедило, и он продолжал пристально смотреть на мальчика.

Лио почувствовал, как Уфф беспокойно забарахтался у него за спиной, но надеялся, что профессор не заметит дёргающийся рюкзак. Тем не менее сердитый учёный уже с любопытством на него уставился.

– Что у тебя там внутри? – резко спросил он.

Лио пожал плечами:

– Ничего, только…

Профессор, от которого невыносимо воняло луком, угрожающе приблизился к Лио.

– Ну-ка, дай посмотреть! – потребовал он и протянул руку, чтобы схватить рюкзак.

В этот момент раздалось какое-то жужжание. Лио тут же узнал этот шум – это был типичный звук «Воздушного паука‐325»! Вертолёт как пуля вылетел из-за скалы и развернулся к ним. Он болтался в воздухе, крутясь вокруг своей оси, так как его хвостовой винт был оторван. Вдруг «Паук» направился прямо к профессору и целенаправленно закружил вокруг его головы, то и дело пролетая в миллиметре от носа. Снайда дико размахивал руками, но вертолёт каждый раз мастерски уклонялся от его ударов.



«Невероятно, что кто-то может так управлять вертолётом! В особенности когда он повреждён», – подумал Лио.

– Прекрати! Немедленно! – в ярости орал профессор.

В поисках помощи Лио взглянул наверх, на место, где Симон и остальные, надеялся он, его ждали. Это они управляли вертолётом? Но у забора никого не было видно.

– Это не я! – прокричал Лио профессору, который в это время пытался зигзагами убежать от вертолёта. «Воздушный паук» продолжал преследовать Снайду вдоль и поперёк каменоломни, затем оставил его и подлетел обратно к Лио. Мальчик быстро сунул вертолёт в сумку к Уффу, при этом заметив, что глаза Уффа широко раскрыты, а уши покраснели.