Дикторат. Эффект молнии. Часть 2 - страница 8
Михаил тихонько присвистнул.
– Полынь, значит. Полынь у нас имеется. Давай проясним другой пункт: откуда такое обезвоживание у вашего здоровяка?
Я запустила руку в карман и выудила росток полыни, которым запаслась еще до попадания в пещеры.
– Вот, это наша. Вдруг поможет…
Иван встрял в разговор:
– Эдэра с м-мутантом казнить собирались. Вчера п-подвесили на солнце на столбы и воды не давали.
– Террористы, что ли? – удивился бородач.
– Д-да нет, свои. К-как чуваки ночью из каземата выбрались, ума не п-приложу. Там анбеливабл квест[3]. Н-ну, думаю, кто-то из своих дал наркотики. На них чуваки и продержались до утра, и к-кучу народа походу перемочили. Этот Эдэр вообще к-крут н-нереально.
– Угу, – буркнул Михаил, – так я и думал, что он опасен, а ты всё «подопытные кролики, подопытные кролики». Это не кролик, это Конан-варвар.
Иван прыснул и заметил:
– Да н-не, н-нормальный чувак, дядь Миш. При исходных данных их м-мира, так вообще имба[4].
– Хорошо, что не мумба-юмба, – кашлянул бородач и направился обратно в комнату.
– Но вы лучше отстегните эти железные кандалы. – Я пошла за ним хвостом, намереваясь дёрнуть Михаила за рукав, если не остановится. – А то Эдэр когда проснётся, встанет вместе с кроватью. Как пить дать.
– Да, пить ему надо дать. И много, – закивал бородач и взял с полки здоровенную бутыль с голубоватой жидкостью, пропустив мимо ушей мои предупреждения.
– Что это? – настороженно спросила я.
– Вода.
– Почему такого цвета?
– Пфф, откуда я знаю? – всплеснул руками Михаил. – Подкрашивают.
– Зачем?
– Девочка…
– Лиссандра.
– Да, Лиссандра, если ты действительно из той чёртовой дыры, из зоны Аномалии, то могла бы задать вопросы поумнее, чем то, почему какой-то шизофреник из маркетинга решил подкрашивать питьевую воду.
– Я за неё задам, – послышался хриплый бас Эдэра. Мы все обернулись. Он одним рывком сорвал железные браслеты с крючков на кровати и медленно сел. – У меня много вопросов. Где мы находимся? Какой здесь правящий клан? И где мой меч?
Глава 2
За Грэгом и Иваном закрылась дверь, и стало душно. Слишком много людей набилось в узкий кабинет Михаила. Устремив выжидающие взгляды на бородача, все потели от жары и переминались с ноги на ногу, как новобранцы в первый день службы. Только Эдэра, ещё жутко бледного, с капельницей «на привязке», пробивал озноб. Не грело даже одеяло из неизвестной, шуршащей ткани. Впрочем, на вид такое блестящее безобразие греть и не должно.
Эдэр пытался делать вид, что он в порядке, но, похоже, всех обмануть не вышло. Взглянув на гиганта, крепкий, как грецкий орех, доктор поджал губы и покачал головой. Сложно было поверить в то, что бородача волновало самочувствие внезапно нагрянувшего пришельца. Но Эдэр невольно проникся к нему уважением и подчинился, когда Михаил рявкнул:
– Да мне начхать, кто ты – вождь или киллер! В моём медотсеке на тот свет по глупости не отправляются! Лети, откуда приехал, и загибайся там сколько угодно! Или оставайся здесь и выполняй предписания. Вопросы есть?
Под встревоженным взглядом чумашки Эдэр подставил руку под иглу, выпил, сморщившись, горький порошок и сел, наконец, на обычный стул, пренебрежительно отвергнув висящее в воздухе сиденье.
Окружающие вздохнули с облегчением, потому как до этого момента тело гиганта кренилось то вправо, то влево, словно дерево от ураганного ветра, норовя снести полку или очередной ящик. Тем не менее, внутри Эдэр продолжал оставаться той же мятущейся, согнутой ветром в три погибели кроной дерева.