Дитя Дьявола - страница 14
И, хотя ничего подобного больше в документах Михаэль не нашел, этот инцидент он на всякий случай запомнил…
Допивая остатки уже остывшего кофе, немец записывал в свой блокнот полезные заметки, когда услышал голос:
– О! Новенький! Рад снова тебя видеть.
Чарли Дуэйн вошел в пекарню в компании еще одного полицейского, и, заметив журналиста, направился в сторону его столика. Второй полицейский деликатно остался возле стойки, делая заказ.
– Шериф? – полуутвердительно кивнул Михаэль.
– Он самый! – хохотнул Чарли, и по-хозяйски уселся за его столик, попутно заказав пробегающей мимо женщине кофе и булочек. – Ну, как тебе у нас? Нравится?
Похоже, каждый местный житель гордился свои городом и не терял возможности им похвастаться, или же просто издевался, так как Майер не находил в нем ничего выдающегося. Тем не менее, чтоб не обидеть патриота, ответил нейтрально:
– Да я еще мало что видел…
– Ничего! – успокоил собеседника Чарли. – Тебе обязательно здесь понравится. У нас люди хорошие. А воздух какой, воздух!
Полицейский демонстративно вздохнул полной грудью, показывая, как хорошо здесь дышится. Но его ноздри уловили лишь ароматный запах кофе. Это его немного смутило и он принялся поедать булочки.
Михаэль не стал ничего говорить, продолжая писать в блокнот, но почти сразу был остановлен следующим вопросом компаньона:
– А ты что там записываешь? Список дел на сегодня? Или список покупок?
Чарли Дуэйн внимательно смотрел на Майера, интересуясь его реакцией на свои шутки, однако Михаэлю не хотелось подыгрывать:
– Да тут… По работе.
– Ясно-понятно, – кивнул полицейский с плохо скрываемой досадой и глотнул из чаши – Что-то интересное?
– Нет, – немного грубо ответил тот, с отрешенностью сильно увлечённого человека. Он хотел показаться очень занятым, надеясь, что Чарли от него отстанет.
Надеждам немца не суждено было сбыться.
– Ты уже видел замок лорда Гамфри? – минутой позже спросил шериф.
– Нет, – не удержался от толики сарказма Майер, оторвав взгляд от блокнота, и посмотрел на собеседника. – К сожалению, я в вашем чудесном городе всего сутки, и благодаря начальнику, у меня не осталось времени рассматривать местные достопримечательности.
– Замок Гамфри – это не местная достопримечательность, – похоже, у этого добродушного человека против сарказма выработался иммунитет. – Он находится в нескольких милях восточнее нашего города, но посетить его стоит обязательно. Уникальное сооружение, я тебе скажу. Возможно, одно из последних… как его…
Полицейский запнулся, подбирая нужные слова.
– Короче, историческая ценность! Вот. Со времен благородных и бесстрашных рыцарей! Любишь рыцарей?
Слово «нет» чуть снова не сорвалось с губ Михаэля, но в который раз подобный ответ выглядел бы уж чересчур не красивым и не вежливым. А Майер, хоть и хотел избавиться от неожиданного сотрапезника, но грубияном выглядеть не желал. Зачем накалять отношения с людьми, с которыми, бог знает, сколько времени придется жить рядом. К тому же, в голове Михаэля возникла идея, как получить максимальную пользу от словоохотливого полицейского.
– Каждый из нас в душе рыцарь, – Майер пошел на поводу Чарли и немного пофилософствовал, – особенно, если есть прекрасная дама, перед которой можно это показать.
Немец по-приятельски улыбнулся, намекая, что каждый мужчина любит вилять павлиньим хвостом перед красивой женщиной.
– Да ты у нас дамский угодник, – хохотнул шериф, – а не рыцарь. Но я тебе дам возможность окунуться в мир рыцарей и почувствовать этот дух.