Дитя культа - страница 2
– Был рад встрече. – Честер обратился сначала к детективам, а после перевел взгляд на Ким: – Тебя подвезти?
– Меня подвезут, – поспешила заверить она, но испытала неловкость. Наставник и раньше был вежлив с ней, но никогда не предлагал подвезти. Кимберли осторожно посмотрела на Тайлера, чтобы убедиться в том, что он не воспринял близко к сердцу этот ничего не значащий жест. Но Тай смотрел на Честера без какого-либо интереса или раздражения.
– Ну что ж, тогда хорошего вечера.
Глава 3
Спокан (Вашингтон), 2001 год
Жители Спокана догадывались, что на левом берегу поселилась коммуна. Многим было любопытно узнать, что там происходит, но никто к ним не совался. Во-первых, добраться было не так-то просто: с одной стороны коммуну отделяла от города бурная река с хлипким, прогнившим и проржавевшим мостом: там даже досок толком не осталось, а на те, что остались, наступать было небезопасно; а во-вторых – глухой забор, украшенный несколькими рядами колючей проволоки. Что бы ни скрывали эти люди, они хотели, чтобы их тайны остались с ними.
Иногда местные видели некоторых женщин из общины, но те никогда не заговаривали первыми, а на вопросы лишь кивали или отрицательно качали головами. Чаще всего они выходили в город, чтобы купить продукты и медикаменты. Хотя для такой крупной коммуны, казалось, удобнее было бы получать доставку. Продавцы поначалу пытались советовать, но потом поняли, что все без толку, и перестали лезть к странным людям.
Поговаривали, что эта община переехала к ним из Огайо, но никто не смог бы с уверенностью сказать, так ли это. Известно было только то, что в один день в городе появилось тридцать три новых жителя: семнадцать женщин разных возрастов, двенадцать детей и четверо мужчин. Чем они занимались, как зарабатывали на жизнь, никто не знал. А если кто пытался сунуть нос в коммуну, то тут же сбегал под залпы ружья, начиненного солью. Они были чужаками, но вели себя словно хозяева. Впрочем, местные быстро потеряли к ним всякий интерес: живут себе тихо, никого не трогают, а остальное – их дело.
Онафиэль было восемь, когда она вместе с семьей переехала в Спокан. Их семья была большой, трудолюбивой и очень любящей – так все говорили. Онафиэль помогала маме с домашними заботами, приготовлением пищи, уборкой, кормлением скота и другими мелкими поручениями. А в выходные девочку запирали в комнате вместе с другими детьми, чтобы те не мешали взрослым в проведении ритуалов. Уходя, мать всегда гладила ее по голове и говорила: «Не бойся. Ты родилась в общине – это лучшее, что могло с тобой случиться. Когда на мир опустится мрак, выживут только ангелы, дети Господни, ты, я и вся наша семья. Поэтому ты должна радоваться, что у тебя есть шанс на спасение».
Онафиэль кивала, а мама продолжала: «Пока ты еще малышка и чиста душой, ангел от рождения. Но когда придет пора, ты тоже начнешь принимать участие в обрядах очищения. Только чистые ангелы смогут спастись».
Предсказание матери сбылось: глава их семьи, отец Рафаил, стал приглашать Онафиэль в свои покои. Он сидел, раскинувшись в кресле, с терновым венком на голове. Длинные волосы спадали на плечи, обнаженное тело прикрывала лишь набедренная повязка. Такой образ отца не смущал Онафиэль, она часто видела его обнаженным во время ритуалов.
Рафаил улыбнулся, когда девушка встала перед ним на колени.
– Обнажись, ангел, – мягким тоном приказал отец.