Дивизионный комиссар - страница 21
– Что с отпечатками пальцев и следами крови в квартире?
– Не нашли, – был вынужден признать инспектор.
– Улики косвенные! Косвенные! – вновь напомнил я, последний раз затянулся и выдохнул дым в сторону инспектора.
Петр Крамер демонстративно помахал перед лицом затянутой в перчатку ладонью, с укоризной посмотрел на меня и резонно заметил:
– Она станет не первой легкомысленной дамочкой, зарезанной ревнивым любовником.
Я только смешком подавился.
– Ты видел его? – указал в сторону полицейского автомобиля. – Это он-то ревнивый?
– А если она хотела выскочить за него замуж?
– Ну и послал бы ее подальше. Убивать-то зачем?
– Значит, просто был пьян, – пожал плечами инспектор.
– Рональд утверждает, что никогда не приводил ее к себе на квартиру, – покачал я головой и протянул Петру странный ключ. – Они встречались в доходном доме Линштейна по вторникам и четвергам, когда ее супруг задерживался в клубе. А вчера была пятница.
– Я отправлю туда людей, – кивнул инспектор, – но даже если он говорит правду, это вовсе не значит, что он не убивал. – И Петр подозвал водителя: – Артур!
– Да, инспектор?
– Карету «скорой помощи» с телом задержали?
– Да.
– Супруга вызвал?
– Только что до него дозвонился, – подтвердил Артур и отчитался: – Заявление о пропаже Розы Вилард поступило в управление вчера без четверти двенадцать. Подробностей дежурный пока не сообщил.
– Выясни.
Парень убежал исполнять распоряжение; Петр Крамер отправился инструктировать детективов, а я с досадой отмахнулся от Алекса Брига и достал новую сигарету.
Похоже, Готвальд-младший влип по самые уши. И мы вместе с ним за компанию.
– Инспектор! – раздался вдруг чей-то крик на заднем дворе.
Я поспешил на шум и увидел, как один из патрульных демонстрирует Крамеру матерчатый мешок.
– Нашли одежду? – заинтересовался я. – Где?!
Глава дивизиона криминальной полиции в ответ только поморщился, и пришлось ему напомнить:
– Мы ведь сотрудничаем, так?
– Сотрудничаем, – признал Петр и соизволил раскрыть детали: – Одежда жертвы была обнаружена в мусорном баке на соседней улице.
– А орудие убийства?
– Продолжаем поиски.
– Тогда позвольте… – Я забрал мешок и вытряхнул его содержимое на расстеленный по земле брезент.
Блузка, юбка с длинным боковым разрезом, туфельки, бюстгальтер, атласные трусики, пояс с фильдеперсовыми чулками, розовый кошелек. Все целое и чистое.
– Ну вот. Пошла принять душ, там он ее и зарезал, – уверенно заявил Петр Крамер. – Поэтому криминалисты и следов крови не нашли. А отпечатки все стер, было время.
– Вчера они вообще не должны были встречаться! Вчера у нее муж был дома!
– По словам подозреваемого, – парировал инспектор.
– Раскройте кошелек, – попросил я.
Натянувший резиновые перчатки криминалист выполнил мое распоряжение и вытряхнул из кошелька пригоршню мелочи, несколько сложенных вдвое банкнот, удостоверение личности на имя Розы Вилард и связку ключей.
Но вот что интересно – ключа от номера в доме свиданий на кольце не обнаружилось.
– Вот и все, – повторил инспектор. – Дело закрыто.
– Тебе не кажется странным, что нет сумочки? – потер я подбородок. – И пусть у дамочки гулял ветер в голове, но вчера шел дождь и с ее стороны выйти из дома в легоньких туфельках, откровенно говоря, глупо. Опять же где плащ и шляпка? И почему пропал ключ от номера?
– Может, его и не было?
– Зачем Рональду врать?
– А зачем мы все врем? – пожал плечами Крамер. – Кстати, он сам мог снять ключ, когда заметал следы.