Дивный West - страница 4
– Ладно, дурёха. Будь осторожна.
***
Эора направилась к берегу через улицы Уссоана, она второпях протискивалась между горожанами, заполонивших улицы. По традиции всё освещение затушили, и тьма озарилась ярким светом громадного лунного диска, а у моря во всю шло представление. Периодически фейерверки окрашивали набережную разноцветными огнями.
– Эора, ты чего тут забыла? – послышался голос из толпы.
– Парсун, это ты? – спросила она.
Молодой русал с длинными каштановыми волосами подобрался к ней сквозь шествие.
– Ты разве не должна быть в Звезде? Боги, как же ты красива.
Парень осмотрел её наряд с ног до головы.
– Спасибо за приятные слова, Парсун. Я уже выступила и теперь пытаюсь дойти до берега, – ответила Эора.
– Хочешь попасть на главный хоровод? – улыбнулся тот.
– Нет, мне нужно найти сестру или хотя бы поговорить с братом.
– Шэй? Я давно её не видел, обычно она заходит ко мне каждые три дня за свежими фруктами.
Взгляд Эоры ещё больше наполнился тревогой, что сразу же заметил Парсун.
– Но ты уж так не переживай, может она тоже готовилась к празднику, как и все, поэтому пропала. Ты то давно её видела? – успокаивал её он.
– Мне нужно срочно на берег.
– Позволь помочь тебе, я знаю путь, где сейчас проще пройти.
Сказав это, молодой русал протянул ей руку.
***
В море началась церемония главного хоровода: обнажённые русалки и русалы, держались за руки и кружились вокруг отражения луны. Они пели песни на родном языке их народа, а затем переходили на особенный вой, напоминающий крики дельфинов и китов. На головах у них лежали венки из водорослей, а рыбьи хвосты разбрызгивали в стороны воду.
Эора увидела брата, который стоял на специальном береговом постаменте и наблюдал за действием. Она направилась в его сторону, а следом за ней сквозь сотни собравшихся шёл Парсун. Из хоровода периодически выплывали танцоры, хватали за руку соплеменников противоположного пола и заманивали с собой в круг. К Парсуну подбежала синеволосая русалка и улыбнулась. Он хотел отказаться и пойти дальше за Эорой, но девушка схватила его руку и утянула за собой.
Цуриóн повернулся и увидел, как к нему идёт Эора.
– Дорогая младшая сестра, ты соизволила присоединиться к нам? – пьяным и задорным голосом спросил он.
– Цурион, ты не видел Сейшелу? Она обещала прийти на моё выступление.
Лицо брата резко стало хмурым, он отвернулся от сестры и уставился на хоровод, но продолжил говорить:
– Ты пришла испортить мне праздник, Эора? Тебе не хватило прошлого раза?
– Но, Цурион, я…
– Мне плевать, где шляется, трахается или спивается эта портовая шлюха, и если…
Резкая пощёчина шлёпнула по его щеке. Глаза Эоры были наполнены злостью и обидой. Цурион прижал пальцами место удара и молчал, глядя на отражение луны.
– Смотри, они призывают волноспина, – промолвил он.
Эора повернулась на море: вой участников нарастал, а скорость вращения круга увеличивалась, как вдруг из центра выпрыгнул кит, окатив брызгами танцующих. Он пролетел высоко в воздухе и упал за краем хоровода, словно перепрыгнув через обруч. За ним тянулся яркий след, а затем вся вода засияла голубыми огнями от поднявшегося планктона. Хоровод вновь закружился под ликование собравшегося здесь города. В отражении глаз Эоры сверкала синева.
– Воистину чарующее наследие нашего народа, – не отрывая взора проговорил Цурион.
Эора вновь осуждающе посмотрела на него.
– Я не видел её здесь, – сказал он, – Вероятно она там, где и всегда.