Длань смерти - страница 3



– Это еще ничего не доказывает, – возразил мужчина слева.

– Помнится мы однажды сошлись на том, что будем обучать его, – заявила женщина.

– Возможно для этого еще не пришло время, – тут же ответил мужчина слева, уставившись на меня выгравированными на маске глазами. – Но для смерти не существует времени. Она берет свое, когда пожелает. Для нее нет преград.

– Испытание? – голос женщины прозвучал неуверенно.

– Мы не можем. Он еще не готов, – возразил мужчина слева.

– У нас нет выбора. У него нет выбора, – голос восседающего в центре прозвучал словно приговор. – Смерть решила за нас. Если он пройдет Испытание у него появится шанс. Если нет…

– Он канет в небытие, – заключила женщина. – Как и множество других, что были до него и будут после него. Что же, я не против, пусть попытается. Мне будет забавно посмотреть на это.

– Ему не пройти Испытания, – равнодушно заметил мужчина на троне слева. – Но, если он сделает это, я возможно и стану его обучать. При условии, что он справится.

– Если он хочет обмануть смерть, то справится, – заявила женщина, подаваясь чуть вперед так, будто бы хотела рассмотреть меня поближе. – В нем есть что-то такое. Может у него и вправду выйдет. Если он сумеет совладать с собой.

– Зачем гадать. Пусть будет так как должно быть.

Рука в кожаной перчатке ударила по каменному резному подлокотнику и мужчина, восседающий в центре, поднялся. Выпростав вперед руку, он указывал на меня.

– Встань, – приказал он и голос его разнесся по залу заставляя застывшие фигуры в темных одеждах склонить свои головы еще ниже.

Я тут же повиновался приказу. Ноги мои дрожали, и я с трудом заставил себя подняться. Я не понимал, что происходит. Все было будто во сне, возможно это и был сон. Эти трое что-то говорили о смерти, но я не знал, что они имели в виду. Мне очень хотелось вернуться в уютную пустоту и пребывать там, плавая в ее томной бесконечности.

– Тебе предстоит испытание, – голос нарастал, обволакивая и захлестывая меня словно волна. – Никто до тебя не проходил его, будучи столь не подготовленным, но это не значит, что ты не сможешь пройти его. Все зависит только от тебя.

– Прояви стойкость и хладнокровие, – голос женщины зазвенел от напряжения. – Отринь все чувства, они ложь. Они делают тебя слабым.

– Иди и докажи, что я не прав, – мужчина, восседающий на левом троне, слегка подался вперед. – Покажи, что ты непросто слепой и потерянный щенок, а истинный наемный убийца. Стань единым с собой.

– Иди брат, – голос мужчины в центре стал ровным и тихим. – И пусть тебе сопутствует удача.

– Иди брат, – вторили ему двое остальных.

– Иди брат, – хором воскликнули стоящие по обе стороны ковровой дорожки фигуры.

Я, сам того не осознавая, покорно повернулся и побрел обратно к дверям. Створки были плотно сомкнуты, хотя я точно помнил, что оставлял их открытыми. Надавив на них обеими руками, я отворил створки и не задумываясь ступил в непроницаемую тьму, царившую за ними.

– Ардос! Ардос, ты что уснул?

Насмешливый голос Тавиша заставил меня вздрогнуть и открыть глаза. Я сидел на кровати в незнакомой мне комнатушке, в которой, помимо двух неказистых кроватей, имелся лишь стол да один не внушающий доверия табурет. Паледо стоял у окна, поигрывая кинжалом в правой руке и с хитрой полуулыбкой поглядывая на меня.

– О чем ты думаешь? – спросил он, не переставая на меня пялиться.

– О чем я думаю? – непонимающе переспросил я.