Длань смерти - страница 33
– Ты, змея, поможешь нам уничтожить своих? Нет, вы, конечно, подлые твари, но неужели я поверю в такую глупость. Хочешь заманить нас в ловушку? Скажешь собрать людей, а затем…
– Нет, хватит и тех, что здесь, – невозмутимо перебил его Лейдо. – Вы четверо и мои люди вполне справятся с этой задачей. Мэй послала за вами погоню, а я возглавляю одну из групп посланную за вами. Она думает, что я принесу ей ваши головы. И, поверьте, я сделаю это если вы откажетесь от сделки со мной. Но если вы все же согласитесь, то я преподнесу ее голову вам. И в качестве доказательства серьезности моих намерений я хочу кое-что подарить вам.
Лейдо сделал знак и из проулка появился человек в свободных синих одеждах. В руках он нес небольшой холщовый мешок. Ткань была пропитана кровью, которая, все еще скапливаясь на дне мешка, тяжелыми каплями падала на песок, орошая его багровыми пятнами. Человек с мешком быстрым шагом подошел к Лейдо и передал ему свою ношу, после чего отступил на шаг, вставая позади убийцы. Лейдо перевернул мешок и вытряхнул к нашим ногам его содержимое. Голова Кадарна упала на песок разбрызгивая алые брызги крови. На лице предателя застыла гримаса удивления. Лейдо носком сапога подтолкнул голову в нашу сторону. Она подкатилась прямо к ногам Стейлы. Девушка тут же наступила на нее слегка вдавливая в песок, продолжая при этом внимательно следить за Лейдо.
– И что? – холодно поинтересовался Зулух. – Это твой подарок? Если уж ты хотел порадовать меня, то привел бы ко мне его живым. Я сам мечтал оторвать ублюдку голову. И давно он на вас работал?
– Достаточно, – пояснил Лейдо. – По крайней мере он успел выдать немало тайн ордена Моорфан. Но это все не будет иметь никакого смысла, если вы уничтожите Мэй и оставшихся Тиразан.
– А тебе-то это зачем, Лейдо? – подала голос Маргарет. – Ты ведь и сам один из них.
Сестры дружили с Шейлой и не меньше моего желали смерти Лейдо.
– Все очень просто, – ответил тот. – Я хочу жить. Это и есть условие моей сделки с вами. Я отдаю вам Мэй и остальных, а также помогаю расправиться с ней, а вы отпускаете меня и тех людей, что сейчас со мной. Обещаю, что мы, как только все кончится, исчезнем и вы о нас больше никогда не услышите. Никаких хлопот ни сейчас, ни в будущем мы причинять не будем. Я и мои люди просто хотим уйти на покой и оставить ремесло наемного убийцы. Магистрам же можете сказать, что уничтожили нас вместе с остальными. Вот так. Решайте, лучшего предложения вам не сделает никто. Сражайтесь сейчас и умрите, или идите со мной и получите то, чего так желали. Цена, которую я требую за свою помощь, как видите невысока. Ну разве что для тебя. – Лейдо посмотрел на меня. – Но думаю мы сможем забыть общие обиды ради высшей цели.
Он холодно уставился на меня, ожидая моего решения. Я не хотел ничего говорить. Я ни капли не доверял Лейдо и его лживым словам, а моя месть тлела внутри меня уже столь долгое время, что я не мог вот так просто от нее отказаться. Даже если на кону стояла голова Мэй и полное уничтожение Тиразан.
– Мы согласны, – вдруг заявил Зулух, убирая руку с моего плеча. – Но даже не думай обвести меня вокруг пальца, змея. Я буду рядом с тобой и, если почувствую что-то неладное, ты умрешь первым.
Лейдо улыбнулся Зулуху, а затем вновь посмотрел на меня.
– Ты согласен? Готов забыть старые обиды и отказаться от мести? – спросил он, глядя мне прямо в глаза.