До упора - страница 17
– Заставишь бедную Бекку смотреть, как тебя гладят и растирают? – спрашивает Тедди. – Это ненормально, чувак. Ты болен.
– Заткнись, ТиКей, – отвечаю я, предупреждающе глядя на него. Последнее, что мне нужно, это чтобы мои друзья-идиоты до смерти напугали Бекку прежде, чем мы хотя бы начнем.
Элиза и Бекка встревоженно переглядываются.
Желая разрядить обстановку, я разворачиваю Бекку за плечи и веду дальше по коридору, к моей комнате.
– Сейчас обуюсь, и поскачем.
Она кивает.
В комнате я разворачиваю ее лицом к себе.
– Ты же не боишься, верно?
Даже не раздумывая, она качает головой.
– Нет. Я тебе доверяю.
От ее слов в моей груди расцветает гордость.
– Прекрасно. – Я хватаю пару кроссовок из гардероба и быстро натягиваю их. – Тогда идем.
Мы машем на прощание всей банде, игнорируя странные взгляды, которые они бросают на нас, и направляемся на подземную парковку к моему кроссоверу.
Я все еще не вполне убежден, что я – именно то, что нужно Бекке, но она верит мне, а это, полагаю, уже что-то. Кроме того, что может случиться в худшем случае? Мы будем двигаться потихоньку, начнем с малого и пойдем от этого.
Я вспоминаю слова тренера о том, что я не позволяю ничему меня запугать. Он прав. Я не нервничаю по жизни и не собираюсь начинать.
Глава 6
К новому опыту
Бекка
Я сажусь в машину рядом с Оуэном, и пока мы пристегиваемся, он сверкает своей фирменной улыбкой – той, от которой фанатки сходят с ума. На хоккейных сайтах пишут целые блоги об этих его ямочках на щеках.
О, боже, и почему он такой чертовски мужественный?
Когда я пришла и увидела его в спортивных шортах, низко сидящих на узких бедрах, и в толстовке, обтягивающей широкие плечи, что-то внутри меня встрепенулось. Понятия не имею, потому ли, что мы договорились быть сексуальными партнерами, или потому, что в последнее время мне сложно не раздевать его взглядом.
Соберись, Бек.
Его мускулы словно обладают особой силой.
Что? Я не слепа к противоположному полу лишь потому, что у меня сексуальный посттравматический синдром. Я вижу, когда кто-то привлекателен, а Оуэн определенно привлекателен.
Кроссовер у него большой и черный, с необычными колесами и навороченный… ну, круто навороченный. Но он никогда не кичился и не выставлял напоказ свои деньги, хотя обычно настаивал на том, чтобы платить, куда бы мы ни пошли. И хотя мне нравится баловать своих друзей и проявлять щедрость, я обычно позволяю ему платить, ведь моя работа далеко не так высокооплачиваема. Я с трудом зарабатываю на то, чтобы оплачивать квартиру и покупать продукты.
– Тебе не холодно? – спрашивает он, выруливая на трассу.
– Я в порядке, – отвечаю я, обхватывая себя руками за плечи.
Оуэн едет на север, и поскольку все его любимые места расположены в другом направлении, я вскидываю брови.
– И на какую именно экскурсию мы направляемся? – Я все еще не уверена, что он и вправду везет меня в печально известный массажный салон, которым все его поддразнивают. Ведь нет, правда?
Он улыбается, не отводя взгляда от дороги.
– Увидишь.
Когда мы подъезжаем к торговому центру у шоссе, я рассматриваю надписи на магазинах, пока не замечаю одну, похожую на вывеску массажного салона.
– «Нога номер один»? – спрашиваю я со скепсисом.
Оуэн смеется.
– Ага. Идем. Тебе понравится.
Полагаю, вот и ответ.
Мы выбираемся из машины и идем к неоновой вывеске. Я кладу руку на твердое предплечье Оуэна, остановив его прежде, чем мы доходим до двери. Он поворачивается, встречаясь со мной взглядом.