Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - страница 6
– Вы читали книгу Джерома Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи»? – поинтересовалась Ёнчжу. – Мне очень понравилась.
– Нет, – покачал головой мужчина.
– Я читала не меньше пяти раз. Хотя не назвала бы ее интересной… в привычном смысле: когда смеешься вместе с героями или сгораешь от любопытства узнать, что будет дальше. Но как бы лучше выразиться… она интересна в другом смысле, куда более важном… Здесь нет четкого сюжетного повествования – только поток мыслей юноши на протяжении нескольких дней. Но для меня… эта книга по-настоящему интересная.
– А о чем его мысли? – серьезно спросил мужчина.
– Он размышляет о том, какой мир его окружает. Школа, учителя, друзья, родители… – несвязно начала Ёнчжу, отчего-то занервничав.
– По-вашему, мне тоже понравится эта книга? – все так же серьезно продолжил он.
Ёнчжу не могла вымолвить ни слова в ответ: «А правда, понравится ли она ему? С чего я так уверенно решила ее посоветовать?»
Поблагодарив растерянную хозяйку за помощь, мужчина осмотрелся и в конце концов выбрал «Записки о Евразии». Похоже, ему нравятся исторические книги. Ёнчжу навсегда запомнила, что сказала тому посетителю на прощание:
– Простите. Я зря предложила. У всех свои вкусы.
Ёнчжу подумала, что не должна навязывать случайным покупателям книги, которые нравятся ей. Поэтому попросила прощения за то, что не смогла подобрать гостю что-то подходящее именно ему. Ёнчжу хотела исправиться. Но как это сделать? Поразмыслив, она поняла, что ей нужно:
Быть беспристрастной. Смотреть на все объективно. Советовать покупателям не свои любимые книги, а действительно хорошие и подходящие им.
Спрашивать. Перед тем как предложить книгу, надо спросить, что покупатель читал из последнего, какая книга больше всего впечатлила его, какие он предпочитает жанры, какой у него любимый писатель, о чем он думает в последнее время?
Однако, даже придерживаясь этих правил, Ёнчжу часто терялась с ответом.
– Можешь посоветовать что-нибудь проникновенное? – Пришла мама Минчхоля и сказала, что сегодня у нее нет настроения идти в культурный центр. А еще заказала холодный черный кофе.
«Проникновенное». Этого недостаточно, чтобы дать хороший совет. И заготовленные вопросы не подойдут. Нужно разузнать подробнее.
– У вас тяжело на душе?
– Да, уже несколько дней. Как будто что-то душит изнутри.
– Что-то случилось?
Женщина внезапно помрачнела. На глазах появились слезы. Разом выпив половину чашки, она ответила:
– Это все из-за Минчхоля.
Семейные проблемы. Посетители часто делились ими. Она где-то читала, что так случалось у писателей. Люди доверяли им самое сокровенное, считая, что никто, даже самые близкие друзья, не в состоянии понять их так хорошо. С той же легкостью покупатели раскрывали свои тайны и перед Ёнчжу. Может, им кажется, что владельцы книжных лавок хорошо разбираются в человеческих душах?
– А что с ним?
Ёнчжу вспомнила высокого худощавого старшеклассника с веселой улыбкой. И таким же бледным лицом, как у его мамы.
– Он… говорит, что у него нет интереса к жизни.
– Интереса к жизни? Но почему?
– Я не знаю. Просто сказал так. Но с того момента я… сама не своя. Тяжело на душе. Ничего не хочется.
По словам женщины, сына ничего не интересовало, будь то учеба, компьютерные игры, друзья. Не сказать чтобы он совсем закрылся в себе. Он по-прежнему готовился к экзаменам, утолял скуку играми, проводил время со своей компанией. Но было видно, что ему все безразлично. Случалось, приходил после учебы, ложился на кровать и, полазив в интернете, просто засыпал. Его охватила апатия. А ему всего восемнадцать.