Добро пожаловать в Теллур - страница 23
– Я всё отдам, обещаю!
На пороге стоял хмурый мужчина, который после услышанной фразы ещё больше нахмурился.
– Ну вот, а я эту рубашку только постирал, – гость принялся закатывать мятые манжеты.
– Можешь не тратить силы на моё избиение – денег всё равно нет. Пока что нет. Но в следующем месяце я заплачу сразу за два, – отметив на лице собеседника ноль изменений, Дан продолжил. – Да ладно, в первый раз что ли? Помнишь, как меня в марте заказчик кинул с оплатой? Я же в апреле поднапрягся и отдал всё.
Мужчина остановился, задрав рукав по самый локоть. Пустой взгляд не выдавал ни одной эмоции, но закушенная губа свидетельствовала о том, что какие-то размышления всё же ведутся.
– Мы же не первый год знакомы, ты знаешь, в какую бы передрягу я не влип, слово своё всегда держу. Подожди ещё немного и я верну не только то, что задолжал, но и тебе в благодарность чего-нибудь подкину. Сколько градусов сгладят твои неудобства? Если хочешь, я могу прикупить виски покрепче…
– Я не пью, – мужчина ответил холодно, но в его глазах появился озорной блеск.
– Да, в начале года ты так не пил, что мне пришлось чуть ли не на руках тебя к жене тащить, – Дан говорил как можно громче, чтобы выбивала почувствовал стыд не только перед ним, но и перед живущими на этаж соседями, которые наверняка уже грели уши у дверей. – Повезло ещё, что у меня в том баре задание было, а то так бы и пускал слюни на стойку.
– Если не заплатишь и в следующем месяце, я заберу себе на память твой болтливый язык, – мужчина выпрямил закатанный рукав и направился на выход, только у лестницы он обернулся и пробормотал. – Ром. И не надейся отделаться одной бутылкой.
– Я всегда знал, что ты милаха, – крикнул должник и закрыл дверь, пока «милаха» не передумал.
Быстро собравшись, Дан выбежал на улицу и поспешил в место, которое не раз спасало его от голодной смерти. Запах свежей выпечки настиг метров за десять от пекарни, и дело не в ванили, которую владелец сувал чуть ли не во всё сладкое тесто. Все будоражащие аппетит ароматы выдувались через разбитую дверь. Белая пластиковая створка, которая раньше держала стеклянное полотно, теперь обрамляла ничто. Стоя перед этой теперь уже бесполезной конструкцией, Дан думал, открывать ему дверь или просто перешагнуть невысокий порожек. Из уважения к этому месту, маг всё-таки воспользовался дверной ручкой и, стоило ему встретиться взглядом с владельцем, услышал:
– Малейшее «я же говорил» и у меня ты сможешь купить только пончик со слабительным.
– Понял, молчу, – Дан поднял руки, демонстрируя своё полное подчинение новому правилу.
Бегло просмотрев полки, парень ткнул пальцем в корзинку с пирожками. Ценник обещал, что внутри будет мясо, но Дан уже по опыту знал, что лука в этой начинке гораздо больше. Несмотря на обманчивое название, пирожки были более чем съедобными, а с утра ему большего и не требовалось. Владелец закинул два луковых недоразумения в бумажный пакет, поставил покупку на прилавок и открыл кассу, готовясь принимать оплату. У Дана же были другие планы.
– Смотри, что мне выдали, – младший инспектор департамента с важным видом извлёк из кармана новенькое удостоверение.
– Поздравляю, – бесстрастно сказал мужчина, едва взглянув на перевёрнуые вверх тормашками документы. – Оплачивать будешь наличкой.
– Что ты всё о деньгах, да о деньгах, может, хоть немного за меня порадуешься, – Дан расстроенно спрятал удостоверение обратно.